/blog/category/duvidas/category/tributario/category/medicos/

  (11) 3340.6655     contato@pigatti.com.br      Cliente      Processos   
    
  
pigatti
Médicos   

Abertura de empresa para médicos: como funciona

São muitas as características a se pensar no processo de abertura de empresa para médicos, mas esse procedimento pode ser muito mais simples se você entender vantagens e desvantagens de cada caso....

16/07/2020
+ continue lendo
pigatti
Médicos    Tributário   

Tributação para médicos – vale mais a pena ser pessoa física ou jurídica?

A tributação do médico como Pessoa Jurídica é mais vantajosa, mas precisa ser bem administrada. Entenda o porquê    A contabilidade para a área médica tem suas peculiaridades, a começar...

18/09/2018
+ continue lendo

Leia também sobre

Consultoria
Contabilidade
Curiosidades
Departamento Pessoal
Dicas
DP
Dúvidas
Empreendedorismo
Gerais
Informações
Médicos
Pessoas
Pigatti Contabilidade
Sem categoria
Tributário



{"continue":{"imcontinue":"247222|Logo_Bourgogne-Franche-Comt\u00e9_2016-11.png","grncontinue":"0.025813524147|0.025813524147|0|0","continue":"grncontinue||revisions"},"warnings":{"main":{"*":"Subscribe to the mediawiki-api-announce mailing list at for notice of API deprecations and breaking changes. Use [[Special:ApiFeatureUsage]] to see usage of deprecated features by your application."},"revisions":{"*":"Because \"rvslots\" was not specified, a legacy format has been used for the output. This format is deprecated, and in the future the new format will always be used."}},"query":{"pages":{"1490443":{"pageid":1490443,"ns":0,"title":"Clandestino (\u00e1lbum de Ira!)","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Mais notas|data=maio de 2021}}\n{{Info/\u00c1lbum\n |nome = Clandestino\n |capa = \n |tipo = est\u00fadio\n |artista = [[Ira!]]\n |lan\u00e7ado = 3 de julho de [[1990]]\n |gravado = Ver\u00e3o de [[1989]]/[[1990]], no est\u00fadio [[Nas Nuvens]] ([[Rio de Janeiro (estado)|RJ]])\n |g\u00eanero = [[Rock and roll]]\n |dura\u00e7\u00e3o = \n |idioma = [[L\u00edngua portuguesa|Portugu\u00eas]]\n |formato = [[Disco de vinil|LP]], [[Fita cassete|K7]] e [[Compact Disc|CD]]\n |gravadora = [[WEA]]\n |diretor = \n |produtor = [[Ira!]] e [[Paulo Junqueiro]]\n |\u00faltimo_\u00e1lbum = ''[[Psicoac\u00fastica (\u00e1lbum de Ira!)|Psicoac\u00fastica]]''
([[1988]])\n |pr\u00f3ximo_\u00e1lbum = ''[[Meninos da Rua Paulo]]''
([[1991]])\n |miscel\u00e2neo = \n}}\n\n'''Clandestino''' \u00e9 um [[\u00e1lbum]] da [[banda musical|banda]] [[brasil]]eira [[Ira!]], lan\u00e7ado em [[1990]] pela [[WEA]].\n\n== Contexto, repert\u00f3rio e grava\u00e7\u00e3o ==\nLan\u00e7ado na \u00e9poca do [[Plano Collor]], o quarto disco do [[Ira!]] deflagra um per\u00edodo de crise criativa reconhecida pelos pr\u00f3prio integrantes. \"Foi um disco burocr\u00e1tico, gravado por uma banda aos peda\u00e7os\", declarou [[Edgard Scandurra]] a Ricardo Alexandre sobre o que ele achava de ''Clandestino'', em reportagem sobre a banda para a revista ''ShowBizz'' em dezembro de 1999.\n\nA escassez de material novo, ocorrida muito por conta do primeiro disco-solo de Edgard, ''[[Amigos Invis\u00edveis]]'', pressionou a banda a resgatar can\u00e7\u00f5es compostas mesmo antes do lan\u00e7amento de ''[[Mudan\u00e7a de Comportamento]]'' (em 1985), sendo o caso de \"O Dia, A Semana, O M\u00eas\" (1984), de \"Nasci em 62\" (1980) e da faixa-t\u00edtulo, escrita pelo guitarrista ainda na \u00e9poca do grupo Sub\u00farbio (o \"embri\u00e3o\" do Ira!), em 1979. Uma outra can\u00e7\u00e3o antiga resgatada, mas nesse caso composta posteriormente ao primeiro disco, foi \"Cabe\u00e7as Quentes\", escrita quatro anos antes do lan\u00e7amento de ''Clandestino''.CAVERSAN, Luiz. Aos dez anos, Ira! quer fugir da caricatura. '''Folha de S. Paulo''', S\u00e3o Paulo, 17 jun. 1990. Ilustrada, p. 16. \n\nO LP, gravado entre outubro de 1989 e fevereiro de 1990FERREIRA, Mauro. Rebeldes ecl\u00e9ticos. '''O Globo''', Rio de Janeiro, 26 jun. 1990. Segundo Caderno, p. 2., traz como convidado especial o ator [[Paulo Villa\u00e7a]], conhecido pelo papel do protagonista do filme ''[[O Bandido da Luz Vermelha]]'' (inspirado na trajet\u00f3ria do delinquente [[Jo\u00e3o Ac\u00e1cio Pereira da Costa]], o famoso ''Bandido da Luz Vermelha''), de [[Rog\u00e9rio Sganzerla]], que j\u00e1 havia servido de inspira\u00e7\u00e3o para o \u00e1lbum anterior, ''[[Psicoac\u00fastica]]''. Tal como no disco de 1988, o Ira! procurou explorar outros estilos musicais em ''Clandestino''. \"Melissa\", pela forma de cantar de [[Nasi]] e pela presen\u00e7a do [[berimbau]] no arranjo, tem influ\u00eancias de m\u00fasicas utilizadas em rodas de [[capoeira]]. \"Cabe\u00e7as Quentes\", por sua vez, incorpora elementos de samba, que d\u00e1 lugar a um som mais pr\u00f3ximo do [[hard rock]] a partir do quarto minuto (de cinco minutos e dezoito segundos totais) de dura\u00e7\u00e3o.\n\nOs ''samplers'', muito utilizados em ''Psicoac\u00fastica'', reaparecem neste \u00e1lbum. A m\u00fasica-t\u00edtulo traz um trecho do \u00faltimo discurso do presidente chileno [[Salvador Allende]], proferido no mesmo dia de sua morte, em 11 de setembro de 1973. Nasi extraiu esse \u00e1udio do document\u00e1rio brasileiro \"No\", que tratava do plebiscito chileno de 1989. Na introdu\u00e7\u00e3o de \"Nasci em 62\", foi embutida a famosa abertura do radiojornal \"[[Rep\u00f3rter Esso]]\".\n\n== Lan\u00e7amento e recep\u00e7\u00e3o ==\n\n\u00c0 \u00e9poca de seu lan\u00e7amento, ''Clandestino'' n\u00e3o teve um bom desempenho comercial, apesar da execu\u00e7\u00e3o radiof\u00f4nica razo\u00e1vel da balada \"Tarde Vazia\". As vendagens estacionaram na faixa de 30 mil c\u00f3pias. A cr\u00edtica se dividiu em sua recep\u00e7\u00e3o. Na ''[[Folha de S. Paulo]]'', Lu\u00eds Ant\u00f4nio Giron elogiou o disco: \"O novo disco do Ira! responde ao desafio do tempo com musicalidade despida de proselitismo f\u00e1cil ou de laborat\u00f3rios sonoros estramb\u00f3ticos. Privilegia a trama sonora de bateria, baixo, solos de guitarra encadeados com viol\u00f5es e vozes. Valoriza as letras simples e os refr\u00f5es, o rock'n'roll, a balada e a discreta fus\u00e3o samba-rock. [...] ''Clandestino'' \u00e9 um \u00e1lbum poss\u00edvel de ser ouvido com prazer, algo cada vez mais dif\u00edcil no rock feito no Brasil.\"GIRON, Lu\u00eds Ant\u00f4nio. LP escolhe a despretens\u00e3o. '''Folha de S. Paulo''', S\u00e3o Paulo, 17 jun. 1990. Ilustrada, p. 16. A revista ''[[Veja]]'' tamb\u00e9m recebeu bem o \u00e1lbum: \"As cr\u00f4nicas urbanas em ritmo de rock que s\u00e3o a marca registrada do quarteto paulistano Ira! atingem sua forma mais bem acabada em ''Clandestino'', [...]. O forte do disco s\u00e3o os arranjos enxutos alimentados pela cachoeira de ideias musicais que brota da guitarra de Edgard Scandurra, em grande forma, autor de todas as faixas.\"ADEUS \u00e1 rebeldia. '''Veja''', S\u00e3o Paulo, p. 82, 30 mai. 1990. \n\nPor outro lado, Andr\u00e9 Forastieri, na revista ''[[Bizz]]'', considerou o LP \"excruciantemente chato, o pior disco da banda, sem os ocasionais elementos redentores de seus antecessores e com todos os defeitos\". No livro ''BRock - O rock brasileiro dos anos 80'', de 1995, Arthur Dapieve tamb\u00e9m apontou aspectos negativos no quarto trabalho do Ira!, apesar de fazer algumas ressalvas ao repert\u00f3rio: \"Se, mesmo registrado em sess\u00f5es separadas, o instrumental de Edgard, ''Gaspa'' e Jung continuava fino, o mesmo n\u00e3o se podia dizer das constrangedoras letras [...] e dos inst\u00e1veis vocais de ''Nasi'' (o ponto fraco do quarteto). Ainda assim, apesar de todos esses desencontros, o disco alcan\u00e7ava bons momentos em 'Melissa', 'Nasci em 62', 'Cabe\u00e7as Quentes' e 'Consci\u00eancia Limpa'.\"DAPIEVE, Arthur. '''BRock: o rock brasileiro dos anos 80'''. 3.ed. Rio de Janeiro: Ed. 34, 2000, p.152.\n\n== Curiosidades ==\n* Pouco ap\u00f3s o lan\u00e7amento de ''Clandestino'', o Ira! planejava a grava\u00e7\u00e3o de um \u00e1lbum ao vivo duplo (segundo [[Andr\u00e9 Jung]], em entrevista \u00e0 ''Bizz'' em junho de 1990, cogitava-se a inclus\u00e3o de dezoito m\u00fasicas) no final de 1990. O projeto n\u00e3o foi adiante, e acabaria sendo compensado dez anos depois, em 2000, quando o grupo lan\u00e7ou seu CD pela s\u00e9rie ''[[MTV Ao Vivo Ira!|MTV Ao Vivo]]''.\n\n* Na contracapa do LP original (e igualmente nas contracapas das edi\u00e7\u00f5es em CD), a m\u00fasica \"Consci\u00eancia Limpa\" teve seu nome grafado incorretamente como \"Conci\u00eancia Limpa\".\n\n* O disco tem dedicat\u00f3ria ao m\u00fasico Pedro Gil, filho de [[Gilberto Gil]], morto ap\u00f3s sofrer um acidente automobil\u00edstico no come\u00e7o de 1990.\n\n* A Can\u00e7\u00e3o \"Cabe\u00e7as Quentes\" conta com uma incurs\u00e3o aos 03:40 do refr\u00e3o da m\u00fasica \"Roadhouse Blues\" da banda estadunidense \"The Doors\".\n\n== Faixas ==\n{{Lista de faixas\n|cr\u00e9dito_escrita = sim\n|t\u00edtulo1 = Melissa\n|escritor1 = Edgard Scandurra/Nasi/Andr\u00e9 Jung\n|dura\u00e7\u00e3o1 = 2:07\n|t\u00edtulo2 = Tarde Vazia\n|escritor2 = Edgard Scandurra/Ricardo Gaspa\n|dura\u00e7\u00e3o2 = 3:45\n|t\u00edtulo3 = Efeito Bumerangue\n|escritor3 = Edgard Scandurra/Ciro Pessoa\n|dura\u00e7\u00e3o3 = 3:03\n|t\u00edtulo4 = Boneca de Cera\n|escritor4 = Edgard Scandurra\n|dura\u00e7\u00e3o4 = 4:37\n|t\u00edtulo5 = Cabe\u00e7as Quentes\n|escritor5 = Nasi/Edgard Scandurra\n|dura\u00e7\u00e3o5 = 5:18\n|t\u00edtulo6 = O Dia, A Semana, O M\u00eas\n|escritor6 = Edgard Scandurra\n|dura\u00e7\u00e3o6 = 4:29\n|t\u00edtulo7 = Patroa\n|escritor7 = Edgard Scandurra\n|dura\u00e7\u00e3o7 = 1:54\n|t\u00edtulo8 = Consci\u00eancia Limpa\n|escritor8 = Edgard Scandurra\n|dura\u00e7\u00e3o8 = 4:25\n|t\u00edtulo9 = Clandestino\n|escritor9 = Edgard Scandurra/Gisele Carmo\n|dura\u00e7\u00e3o9 = 4:51\n|t\u00edtulo10 = Nasci em 62\n|escritor10 = Edgard Scandurra\n|dura\u00e7\u00e3o10 = 2:22\n}}\n\n==Forma\u00e7\u00e3o==\n* Nasi: Voz l\u00edder, Sampler\n* Edgard Scandurra: Guitarra, Viol\u00e3o, Teclado, Voz\n* Ricardo Gaspa: Baixo, Voz\n* Andr\u00e9 Jung: Bateria, Percuss\u00e3o, Voz\n\n===Participa\u00e7\u00f5es Especiais===\n* Ciro Pessoa: Vocais (em \"Efeito Bumerangue\")\n* Gigante Brazil: Tom-Tons (em \"Cabe\u00e7as Quentes\")\n* Paulo Villa\u00e7a: Locu\u00e7\u00e3o (em \"Melissa\")\n* S\u00edlvio Magr\u00e3o: Teclados (em \"Melissa\" e em \"Efeito Bumerangue\")\n* Z\u00e9 da Gaita: Harm\u00f4nica (em \"Clandestino\")\n\n== Notas ==\n{{reflist}}\n\n==Refer\u00eancias==\n* DAPIEVE, Arthur. ''BRock - O Rock Brasileiro dos Anos 80''. 3a. Ed. Rio de Janeiro: Editora 34, 2000.\n* ALEXANDRE, Ricardo. ''Dias de Luta''. S\u00e3o Paulo: DBA Artes Gr\u00e1ficas, 2002.\n\n{{Ira!}}\n{{Esbo\u00e7o-\u00e1lbum|Ira!}}\n\n[[Categoria:\u00c1lbuns de 1990]]\n[[Categoria:\u00c1lbuns de Ira!]]\n[[Categoria:\u00c1lbuns em l\u00edngua portuguesa]]\n[[Categoria:\u00c1lbuns lan\u00e7ados pela Warner Music Brasil]]"}]},"1364409":{"pageid":1364409,"ns":0,"title":"Henderson (Iowa)","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Localidade dos Estados Unidos\n|nome = Henderson\n|imagem = Henderson, IA.jpg\n|imagem_legenda = \n|estado = Iowa\n|condado = [[Condado de Mills (Iowa)|Condado de Mills]]\n|popula\u00e7\u00e3o = 175\n|data_pop = 2006\n|\u00e1rea = 0.6\n|\u00e1rea_\u00e1gua = 0.0\n|latG = 41\n|latM = 8\n|latS = 20\n|latP = N\n|lonG = 95\n|lonM = 25\n|lonS = 52\n|lonP = W\n|coord_t\u00edtulo = s\n|altitude = \n|c\u00f3digoFIPS = 35715\n|tipo = cidade\n|mapa_detalhado= \n}}\n'''Henderson''' \u00e9 uma [[cidade]] localizada no [[Estados dos Estados Unidos da Am\u00e9rica|estado]] [[Estados Unidos da Am\u00e9rica|americano]] de [[Iowa]], no [[Condado de Mills (Iowa)|Condado de Mills]].\n\n== Demografia ==\nSegundo o [[Censo demogr\u00e1fico|censo]] americano de 2000, a sua popula\u00e7\u00e3o era de 171 [[habitante]]s.{{citar web |url=http://www.census.gov/Press-Release/www/2001/sumfile1.html |titulo=U.S. Census Bureau. Census 2000 Summary File 1 |acessodata=2007-10-12 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20100111104338/http://www.census.gov/Press-Release/www/2001/sumfile1.html |arquivodata=2010-01-11 |urlmorta=yes }}\nEm 2006, foi estimada uma popula\u00e7\u00e3o de 175,[http://www.census.gov/popest/datasets.html U.S. Census Bureau. Estimativa da popula\u00e7\u00e3o (julho de 2006)] um aumento de 4 (2.3%).\n\n== Geografia ==\nDe acordo com o '''[[United States Census Bureau]]''' tem uma [[\u00e1rea]] de\n0,6 km\u00b2, dos quais 0,6 km\u00b2 cobertos por terra e 0,0 km\u00b2 cobertos por [[\u00e1gua]].\n\n== Localidades na vizinhan\u00e7a ==\nO diagrama seguinte representa as [[localidade]]s num [[Raio (geometria)|raio]] de 20 km ao redor de Henderson.\n
\n[[Ficheiro:Blank map.svg|400px|left|Localidades na vizinhan\u00e7a]]\n{{Image label|x=0.5|y=0.5|scale=400|text=[[Ficheiro:Map pointer black.svg|20px|Henderson]]'''Henderson'''}}\n{{Image label|x=0.524|y=0.258|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|8px|Localidades com 668 habitantes (2000)]][[Carson (Iowa)|Carson]] (11 km)}}\n{{Image label|x=0.555|y=0.801|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|6px|Localidades com 480 habitantes (2000)]][[Emerson (Iowa)|Emerson]] (14 km)}}\n{{Image label|x=0.376|y=0.788|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|6px|Localidades com 214 habitantes (2000)]][[Hastings (Iowa)|Hastings]] (14 km)}}\n{{Image label|x=0.512|y=0.367|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|6px|Localidades com 325 habitantes (2000)]][[Macedonia (Iowa)|Macedonia]] (6 km)}}\n{{Image label|x=0.211|y=0.835|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|10px|Localidades com 1256 habitantes (2000)]][[Malvern (Iowa)|Malvern]] (20 km)}}\n{{Image label|x=0.567|y=0.076|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|10px|Localidades com 1487 habitantes (2000)]][[Oakland (Iowa)|Oakland]] (19 km)}}\n{{Image label|x=0.110|y=0.567|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|6px|Localidades com 259 habitantes (2000)]][[Silver City (Iowa)|Silver City]] (18 km)}}\n{{Image label|x=0.169|y=0.270|scale=400|text=[[Ficheiro:Small-city-symbol.svg|8px|Localidades com 950 habitantes (2000)]][[Treynor (Iowa)|Treynor]] (18 km)}}\n
{{limpar|left}}\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n* {{City-data|Henderson|Iowa}}\n{{Controle de autoridade}}\n\n[[Categoria:Cidades de Iowa]]"}]},"67616":{"pageid":67616,"ns":0,"title":"Rio Manuel Alves","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Ver desambig|prefixo=Se procura|mais sobre Manuel Alves|Manuel Alves}}\n{{Sem fontes|data=maio de 2019}}\n{{Info/Rio\n |nome = Rio Manuel Alves\n |imagem =\n |legenda =\n |comprimento =\n |posi\u00e7\u00e3o =\n |nascente =\n |alt_nascente =\n |foz =\n |alt_foz =\n |d\u00e9bito =\n |d\u00e9bito_local =\n |d\u00e9bito_max =\n |d\u00e9bito_max_local =\n |d\u00e9bito_min =\n |d\u00e9bito_min_local =\n |\u00e1rea_bacia =\n |delta =\n |afluentes =\n |pa\u00eds = {{BRA}}\n |pa\u00eds_bacia =\n}}\nO '''rio Manuel Alves'''' \u00e9 um [[curso de \u00e1gua]] que banha os [[Unidades federativas do Brasil|estados]] de [[Goi\u00e1s]] e de [[Tocantins]], no [[Brasil]].\n\n== Ver tamb\u00e9m ==\n*[[Bacia Araguaia-Tocantins]]\n*[[Regi\u00e3o hidrogr\u00e1fica do Tocantins-Araguaia]]\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n== Bibliografia ==\n{{Refbegin}}\n{{Refend}}\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n{{Hidrografia do Brasil}}\n{{esbo\u00e7o-hidrografiabr}}\n\n\n\n[[Categoria:Rios do Tocantins|Manuel Alves]]\n[[Categoria:Rios de Goi\u00e1s|Manuel Alves]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:BRAlogo1.png"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Cachoeira Casca D'anta, parte baixa.jpg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Disambig grey.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Flag of Brazil.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Question book.svg"}]},"6254752":{"pageid":6254752,"ns":0,"title":"Sonetos a Orfeu","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Livro|autor=[[Rainer Maria Rilke]]|t\u00edtulo=Sonetos a Orfeu|t\u00edtulo_original=Die Sonette an Orpheus|g\u00eanero=[[Poesia]]|Imagem=Sonette an Orpheus (cover).jpg|imagem-tamanho=270px|idioma=Alem\u00e3o|editora=[[Die Insel|Insel-Verlag]]|lan\u00e7amento=1923|imagem_legenda=Capa frontal do livro ''Sonetos a Orfeu'', de 1923}}\nOs '''''Sonetos a Orfeu''''' ({{Lang-de|'''''Die Sonette an Orpheus'''''}}){{Efn|O t\u00edtulo completo est\u00e1 listado como ''Die Sonette an Orpheus: Geschrieben als ein Grab-Mal f\u00fcr Wera Ouckama Knoop'' (traduzido como ''Sonetos a Orfeu: Escrito em Mem\u00f3ria de Wera Ouckama Knoop'')}} s\u00e3o um ciclo de 55 [[Soneto|sonetos]] escritos em 1922 pelo poeta [[Bo\u00e9mia|bo\u00eamio]]-[[austr\u00edaco]] [[Rainer Maria Rilke]] (1875-1926). Foi publicado pela primeira vez no ano seguinte. Rilke, que \u00e9 \"amplamente reconhecido como um dos poetas em [[l\u00edngua alem\u00e3]] mais intensamente l\u00edricos\",[http://www.poetryfoundation.org/bio/rainer-maria-rilke Biography: Rainer Maria Rilke 1875\u20131926] no s\u00edtio eletr\u00f4nico da Poetry Foundation. Consultado em 2 de fevereiro de 2013. escreveu o ciclo em um per\u00edodo de tr\u00eas semanas experimentando o que descreveu uma \"selvagem tempestade criativa\".Polikoff, Daniel Joseph. ''In the Image of Orpheus Rilke: a Soul History''. (Wilmette, Illinois: Chiron Publications, 2011), 585-588. Inspirado pelas not\u00edcias da morte de Wera Ouckama Knoop (1900\u20131919), colega de brincadeira da filha de Rilke, Ruth, ele os dedicou como memorial, ou ''{{Lang|de|Grab-Mal}}'', em sua mem\u00f3ria.Freedman, Ralph. (1998). ''[https://books.google.com/books?id=MRmu9Xy9aqkC Life of a Poet: Rainer Maria Rilke]''. Evanston, Illinois: Northwestern University Press.{{Rp|481}}\n\nNa mesma \u00e9poca, em fevereiro de 1922, Rilke completou o trabalho em sua cole\u00e7\u00e3o profundamente filos\u00f3fica e m\u00edstica de dez poemas intitulada ''[[Elegias de Duino]]'', que levou dez anos para ser conclu\u00edda. Os ''Sonetos a Orfeu'' e as ''Elegias de Duino'' s\u00e3o considerados obras-primas de Rilke e as mais altas express\u00f5es de seu talento.\n\n== Hist\u00f3rico de reda\u00e7\u00e3o e publica\u00e7\u00e3o ==\n\n=== Ch\u00e2teau de Muzot e a \"selvagem tempestade criativa\" ===\nDurante a maior parte da d\u00e9cada de 1910, Rilke sofreu uma depress\u00e3o severa que o impediu de escrever. Ele havia iniciado suas ''Elegias de Duino'' em 1912 e completado parte delas em 1913 e 1915 antes de ser silenciado por uma [[Trauma psicol\u00f3gico|crise psicol\u00f3gica]] causada pelos eventos da [[Primeira Guerra Mundial]] e seu breve [[Conscri\u00e7\u00e3o|recrutamento no ex\u00e9rcito austro-h\u00fangaro]].Gass, William H. ''Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation''. (Nova Iorque: Alfred A. Knopf, 1999). Somente em 1920 ele foi motivado a se concentrar na conclus\u00e3o das ''Elegias.'' Nos dois anos seguintes, no entanto, seu modo de vida era inst\u00e1vel e n\u00e3o lhe permitiu o tempo ou o estado mental que ele precisava para escrever.\n[[Ficheiro:Maison_rilke.jpg|direita|miniaturadaimagem|300x300px|O Ch\u00e2teau de Muzot, em Veyras, na Su\u00ed\u00e7a, foi onde Rilke escreveu os ''Sonetos a Orfeu'' e completou as ''Elegias de Duino'' em \"uma selvagem tempestade criativa\" durante tr\u00eas semanas em fevereiro de 1922]]\nEm 1921, Rilke viajou para a Su\u00ed\u00e7a, esperando mergulhar na cultura francesa perto de [[Genebra]] e encontrar um lugar para morar permanentemente.{{Rp|p.471}} Na \u00e9poca, ele estava envolvido romanticamente com [[Baladine Klossowska]]. A convite de [[Werner Reinhart]], Rilke mudou-se para o [[Ch\u00e2teau de Muzot]], uma mans\u00e3o do s\u00e9culo XIII que carecia de g\u00e1s e eletricidade, localizada perto de [[Veyras]], [[Rio R\u00f3dano|Vale do R\u00f3dano]], Su\u00ed\u00e7a.{{Rp|p.474}} Reinhart, um comerciante su\u00ed\u00e7o e clarinetista amador, usou sua riqueza para patrocinar muitos compositores e escritores do s\u00e9culo XX. Ele comprou Muzot para permitir que Rilke morasse l\u00e1 sem aluguel e se concentrasse em seu trabalho.{{Rp|p.474}} Rilke e Klossowska se mudaram em julho de 1921 e, durante o outono, Rilke traduziu para alem\u00e3o os escritos de [[Paul Val\u00e9ry]] e [[Michelangelo]].{{Rp|p.478}}\n\nCom as not\u00edcias da morte da amiga de sua filha, Wera Knoop, Rilke foi inspirado a criar e trabalhar em ''Sonetos a Orfeu''.{{Rp|p.481}} Dentro de alguns dias, entre 2 de fevereiro e 5 de fevereiro de 1922, ele completara a primeira se\u00e7\u00e3o de 26 sonetos. Nos dias seguintes, concentrou-se nas ''Elegias de Duino'', completando-as na noite de 11 de fevereiro. Imediatamente depois, ele voltou a trabalhar nos ''Sonetos'' e completou a se\u00e7\u00e3o seguinte de 29 sonetos em menos de duas semanas. Em cartas aos amigos, Rilke se referiu a esse per\u00edodo de tr\u00eas semanas como uma \"selvagem tempestade criativa\". Rilke considerou as duas cole\u00e7\u00f5es como tendo \"a mesma origem\".Rilke to Witold Hulewicz (13 de novembro de 1925) em Rilke, Rainer Maria. ''Briefe aus Muzot: 1921 bis 1926'' (Leipzig: Inser-Verlag, 1937), 335-338. \"As Elegias e os Sonetos se apoiam reciprocamente, e considero uma b\u00ean\u00e7\u00e3o intermin\u00e1vel que eu, com o mesmo f\u00f4lego, tenha podido encher as duas velas: a pequena vela cor de ferrugem dos sonetos e a grande tela branca do Elegies.\" Escrevendo para sua ex-amante, [[Lou Andreas-Salom\u00e9]], em 11 de fevereiro, ele descreveu esse per\u00edodo como \"... uma tempestade sem limites, um furac\u00e3o do esp\u00edrito, e tudo o que h\u00e1 dentro de mim \u00e9 como fios e entrela\u00e7amentos, treli\u00e7a, tudo rachado e retorcido. Nenhum pensamento em comida\".{{Rp|p.492}} Rilke to Lou Andreas-Salom\u00e9 (11 de fevereiro de 1922) em Rilke, Rainer Maria and Andreas-Salom\u00e9, Lou. ''Briefwechsel'' (Insel, 1952), 464.\n\nEm todo o ''Sonetos'', h\u00e1 diversas refer\u00eancias a Wera, tanto diretamente onde ele a aborda pelo nome quanto indiretas como alus\u00f5es a uma \"dan\u00e7arina\" ou \u00e0 m\u00edtica [[Eur\u00eddice]]. Mais tarde, Rilke escreveu \u00e0 m\u00e3e da jovem, afirmando que o fantasma de Wera estava \"comandando e impelindo\" ele a escrever.Sword, Helen. ''Engendering Inspiration: Visionary Strategies in Rilke, Lawrence, and H.D.'' (Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press, 1995), 68-70.Rilke to Gertrud Ouckama Knoop (20 de abril de 1923) em Rilke, Rainer Maria. ''Briefe aus Muzot: 1921 bis 1926'' (Leipzig: Insel-Verlag, 1937).\n\n== Forma e estilo ==\n\n=== Os sonetos ===\nExistem 55 sonetos na sequ\u00eancia, divididos em duas se\u00e7\u00f5es: a primeira de 26 e a segunda de 29. Os sonetos seguem certas tend\u00eancias, mas incluem muitas formas diferentes.\n\nTodos os sonetos s\u00e3o compostos por duas quadras seguidas por dois tercetos.\n\nA tradi\u00e7\u00e3o do soneto n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o pronunciada na literatura alem\u00e3 quanto \u00e9, por exemplo, na literatura inglesa e italiana. Um poss\u00edvel modelo para Rilke poderia ter sido ''[[As Flores do Mal|Les Fleurs du Mal]]'', de [[Charles Baudelaire]]. Formar poemas em ciclos inteiros era bastante comum na pr\u00e1tica contempor\u00e2nea, sendo as obras de [[Stefan George]], [[Arthur Rimbaud]] e [[St\u00e9phane Mallarm\u00e9]] exemplos disso. Rilke n\u00e3o segue os padr\u00f5es formais do soneto alem\u00e3o criado por [[August Wilhelm Schlegel|August Schlegel]]. Os esquemas de rima variam e s\u00e3o geralmente ABAB CDCD ou ABBA CDDC nos quartetos, e EEF GGF, EFG EFG ou EFG GFE nos trig\u00eameos. Os sonetos tamb\u00e9m possuem m\u00e9tricas, mas elas variam muito entre os poemas; [[ D\u00e1ctilo (poesia)|d\u00e1ctilo]] e [[troqueu]] s\u00e3o os p\u00e9s mais comuns, com o comprimento da linha variando bastante, \u00e0s vezes at\u00e9 dentro de um soneto em particular. Devido ao uso frequente de [[enjambement]], Rilke rompe a estrutura dos versos. Dificuldades na compreens\u00e3o do texto surgem de pronomes sem refer\u00eancia clara. Assim come\u00e7a, por exemplo, o terceiro soneto da primeira parte:{{Col-begin}}\n{{Col-break}}\n\n{{Quote|\nEin Gott vermags. Wie aber, sag mir, soll\nein Mann ihm folgen durch die schmale Leier?\nSein Sinn ist Zwiespalt. An der Kreuzung zweier\nHerzwege steht kein Tempel f\u00fcr Apoll.}}\n{{Col-break}}\n{{Quote|\n''Um Deus \u00e9 capaz. Mas diga-me, como pode''\n''um homem segui-lo pela estreita lira?''\n''Sua mente est\u00e1 dividida. No cruzamento de dois''\n''caminhos do cora\u00e7\u00e3o, n\u00e3o h\u00e1 templo para Apolo.'' }}\n{{Col-end}}\u00c9 deixado para interpreta\u00e7\u00e3o se \"sua mente\" se refere a Deus ou ao homem.\n\n=== Simbolismo e temas ===\nO conte\u00fado dos sonetos \u00e9, como \u00e9 t\u00edpico de Rilke, altamente metaf\u00f3rico. O trabalho \u00e9 baseado no mito de [[Orfeu]] e [[Eur\u00eddice]]. O personagem de Orfeu (a quem Rilke se refere como o \"deus da [[Lira (instrumento musical)|lira]]\"''Sonette an Orpheus'', Erste Teil, XIX, v.8: \"Gott mit der Leier\") aparece v\u00e1rias vezes no ciclo, assim como outros personagens m\u00edticos, como [[Dafne]]. Fontes para tal s\u00e3o principalmente as ''[[Metamorfoses]]'' de [[Ov\u00eddio]] e, em menor medida as ''[[Ge\u00f3rgicas]]'' de [[Virg\u00edlio]]. O princ\u00edpio das transforma\u00e7\u00f5es ovidianas tamb\u00e9m pode ser encontrado dentro e principalmente entre os sonetos. Durante o primeiro soneto do canto \u00f3rfico, o discurso da floresta e dos animais \u00e9 \"transformado\" em uma garota no segundo soneto: ''E quase uma garota foi quem emergiu / dessa alegre unidade de canto e lira...'' Durante o segundo soneto, o foco muda da menina para o mundo: ''Ela dormiu o mundo...'' O ciclo tamb\u00e9m cont\u00e9m alus\u00f5es b\u00edblicas, incluindo uma refer\u00eancia a [[Esa\u00fa]]. Outros temas envolvem animais, povos de diferentes culturas e tempo e morte.Leisi, Ernst. (1987). ''Rilkes Sonette an Orpheus: Interpretation, Kommentar, Glossar''. G. Narr. ISBN 978- 3878086932. p. 55-58. \n\nEnquanto Rilke invoca o poeta original Orfeu, uma auto-reflex\u00e3o po\u00e9tica ocorre ao mesmo tempo. Ele frequentemente aborda as condi\u00e7\u00f5es da poesia, a natureza da arte: ''Canto \u00e9 ser''. ''Para o deus, uma quest\u00e3o simples.'' ''/ Mas quando somos?'' (I, 3) Uma solu\u00e7\u00e3o para esses problemas pode ser encontrada no quinto soneto da primeira parte, onde Rilke exclama: ''Uma vez e sempre \u00e9 Orfeu, quando quer que haja m\u00fasica'' (I,5). Isso significa que o poema sempre possui uma qualidade divina, pois o poeta est\u00e1 em sucess\u00e3o direta ao filho das [[Musa|Musas]]. \n\nEmbora Rilke tenha afirmado que todo o ciclo foi inspirado por Wera, ela aparece como personagem em apenas um dos poemas. Ele insistiu, no entanto, que \"a pr\u00f3pria figura de Wera [...] no entanto governa e move o curso do todo\".Carta a Gertrud Ouckama Knoop, datada de 20 de abril de 1923; citada em Snow, Edward, trans. and ed., ''Sonnets to Orpheus'' por Rainer Maria Rilke, edi\u00e7\u00e3o bil\u00edngue, North Point Press, New York, 2004. \u00a0\n\nEm maio de 1922, depois de decidir que poderia arcar com o custo de uma consider\u00e1vel reforma necess\u00e1ria, o filantropo su\u00ed\u00e7o [[Werner Reinhart]] comprou Muzot para que Rilke pudesse morar l\u00e1 sem aluguel e tornou-se patrono de Rilke. Ele completou as ''Elegias'' ''Duino'' enquanto inquilino de Reinhart.{{Citar web|url=http://www.sphericaleditions.co.uk/notes/elegy.html|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070321084930/http://www.sphericaleditions.co.uk/notes/elegy.html|archivedate=21 de mar\u00e7o de 2007|titulo=Spherical Editions - Catalogue - Robert Hugill - Elegy for Baritone and Orchestra|data=|acessodata=|publicado=|ultimo=|primeiro=}} Durante esse per\u00edodo, Reinhart apresentou Rilke ao seu protegido, o violinista australiano [[Alma Moodie]].{{Citar web|url=http://people.cornell.edu/pages/hd11/RilkeMusicMetaph.html|archiveurl=https://web.archive.org/web/20030429235222/http://www.people.cornell.edu/pages/hd11/RilkeMusicMetaph.html|archivedate=29 de abril de 2003|titulo=R. M. Rilke \u2013 Music as Metaphor|data=|acessodata=|publicado=|ultimo=|primeiro=}} Rilke ficou t\u00e3o impressionado com a pe\u00e7a que escreveu em uma carta: \"''Mas que som, que riqueza, que determina\u00e7\u00e3o.'' ''Essa e os'' ''Sonetos para Orfeu, eram duas cordas da mesma voz.'' ''E ela toca principalmente Bach!'' ''Muzot recebeu seu batizado musical...''\"{{Citar web|url=http://picture-poems.com/rilke/rilke-moodie-reinhardt.html|titulo=Rilke at Muzot (1923) | Photo and description|publica\u00e7\u00e3o=picture-poems.com}}{{Citar web|url=http://picture-poems.com/rilke/rilkebio.html|titulo=Rainer Maria Rilke: a brief biographical overview|publica\u00e7\u00e3o=picture-poems.com}} \n\n== Cr\u00edtica ==\nDesde o in\u00edcio, houve cr\u00edticas aos sonetos de Rilke. Assim, j\u00e1 em 1927, [[Robert Musil]] descreveu Rilke como o poeta que \"nada fez al\u00e9m de aperfei\u00e7oar o poema alem\u00e3o pela primeira vez\", mas limitou esse julgamento \u00e0s Elegias de Duino como o auge da cria\u00e7\u00e3o art\u00edstica, e descreveu os ''Sonetos'' ''a Orfeu'' de Rilke como uma \"queda excepcional que o trabalho de Rilke sofre\".Musil, Robert ed. Pike, Burton and Luft, David S. ''Precision and Soul: Essays and Addresses''. (Chicago: The University of Chicago Press, 1990) O que [[Wolfram Groddeck]] se referiu em seu posf\u00e1cio \u00e0 edi\u00e7\u00e3o do Reclam como um \"dilema da leitura cr\u00edtica\" foi resultado do texto intransigente, que resiste \u00e0 simples interpreta\u00e7\u00e3o. Ao mesmo tempo, a qualidade da express\u00e3o l\u00edrica constitui, sem d\u00favida, um destaque da hist\u00f3ria po\u00e9tica alem\u00e3. Assim, as cr\u00edticas aos sonetos frequentemente oscilam entre a suposi\u00e7\u00e3o de uma primazia s\u00f4nica sobre o n\u00edvel sem\u00e2ntico e uma afirma\u00e7\u00e3o incondicional do ciclo. \n\n== Exemplos de texto ==\n\n=== Primeiro soneto ===\n{{Col-begin}}\n{{Col-break}}\n\n{{Quote|\nDa stieg ein Baum. O reine \u00dcbersteigung!\nO Orpheus singt! O hoher Baum im Ohr.\nUnd alles schwieg. Doch selbst in der Verschweigung\nging neuer Anfang, Wink und Wandlung vor.\n\nTiere aus Stille drangen aus dem klaren\ngel\u00f6sten Wald von Lager und Genist;\nund da ergab sich, da\u00df sie nicht aus List\nund nicht aus Angst in sich so leise waren,\n\nsondern aus H\u00f6ren. Br\u00fcllen, Schrei, Ger\u00f6hr\nschien klein in ihren Herzen. Und wo eben\nkaum eine H\u00fctte war, dies zu empfangen,\n\nein Unterschlupf aus dunkelstem Verlangen\nmit einem Zugang, dessen Pfosten beben, -\nda schufst du ihnen Tempel im Geh\u00f6r.}}\n{{Col-break}}\n[[File:Mosaico Dell'orfeo.jpg|thumb|O t\u00edtulo da obra, assim como muitos dos sonetos internos, pertencem ao mito grego antigo de Orfeu. Aqui ele \u00e9 retratado com sua lira, encantando animais selvagens da floresta.]]\n{{Quote|\n''L\u00e1 ergueu-se uma \u00e1rvore. \u00d3 pura transcend\u00eancia!''\n''\u00d3 Orfeu canta! \u00d3 alta \u00e1rvore no ouvido!''\n''E tudo estava silente. Mas mesmo neste sil\u00eancio''\n''procedeu novo come\u00e7o, sinal e transforma\u00e7\u00e3o.''\n\n''Criaturas da quietude se apressaram afora da clara''\n''desvendada floresta da toca e ninho;''\n''e aconteceu que n\u00e3o pela ast\u00facia''\n''e n\u00e3o pelo medo tornaram-se eles t\u00e3o quietos,''\n\n''mas simplesmente pelo ouvir. Berro, grito, rugido''\n''pareciam pequenos em seus cora\u00e7\u00f5es. E justo quando''\n''mal havia uma cabana para receber isso,''\n\n''um abrigo do mais sombrio anseio''\n''com uma entrada, cujos postes tremiam, -''\n''ent\u00e3o tu criastes a eles um templo na audi\u00e7\u00e3o.''}}\n{{Col-end}}{{Notas}}{{Refer\u00eancias}}\n\n== Bibliografia ==\n\n* Neuman, Claude, ''The Sonnets to Orpheus'', edi\u00e7\u00e3o tril\u00edngue alem\u00e3o-ingl\u00eas-franc\u00eas, www.ressouvenances.fr, 2017\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n\n* Vers\u00e3o on-line em alem\u00e3o: ''[http://gutenberg.spiegel.de/buch/sonette-an-orpheus-9414/1 Die Sonette an Orpheus]''\n* Download ''[http://aq-verlag.de/audio/h%C3%B6rproben do 1.\u00ba e 2.\u00ba soneto]'' em alem\u00e3o \u2014 (recita\u00e7\u00e3o de Irene Laett)\n* Tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas de Robert Hunter: ''[https://web.archive.org/web/20080531150008/http://www.hunterarchive.com/files/Poetry/SonnetsToOrpheus.html The Sonnets to Orpheus]''\n* Alem\u00e3o com tradu\u00e7\u00e3o em ingl\u00eas de Howard A. Landman: ''[http://www.polyamory.org/~howard/Poetry/orpheus_index.html The Sonnets to Orpheus]''\n{{Portal3|Literatura|Alemanha}}\n{{Controle de autoridade}}\n[[Categoria:Sonetos]]\n[[Categoria:Livros de poesia]]\n[[Categoria:Livros da \u00c1ustria]]\n[[Categoria:Livros de 1922]]"}]},"4615627":{"pageid":4615627,"ns":0,"title":"Arquidiocese de Wellington","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{mais fontes|data=junho de 2019|}}{{Info/Arquidiocese|\n|arquidiocesept = Arquidiocese de Wellington\n|arquidioceselatim = Vellingtonensis\n|imagem = Sacred Heart Cathedral2.jpg\n|imagem_legenda = Catedral do Sagrado Cora\u00e7\u00e3o de Wellington\n|pa\u00eds = {{NZL}}\n|territ\u00f3rio =\n|metropolitana = \n|sufrag\u00e2neas = [[Diocese de Auckland]]
[[Diocese de Christchurch]]
[[Diocese de Dunedin]]
[[Diocese de Hamilton na Nova Zel\u00e2ndia]]
[[Diocese de Palmerston North]]\n|popula\u00e7\u00e3o_n = 83214\n|superf\u00edcie = 35810\n|arciprestados =\n|par\u00f3quias = 47\n|sacerdotes = 119\n|denomina\u00e7\u00e3o =\n|rito = [[rito latino|latino]]\n|funda\u00e7\u00e3o = {{dtlink|20|6|1848}}\n|eleva\u00e7\u00e3o = {{dtlink|10|5|1887}}\n|catedral = Catedral do Sagrado Cora\u00e7\u00e3o de Wellington\n|padroeiro =\n|arcebispo = [[Paul Martin (arcebispo)|Paul Gerard Martin]], [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]]\n|coadjutor = \n|bispo-auxiliar =\n|vig\u00e1rio-geral =\n|arcebispo-em\u00e9rito = [[John Atcherley Dew]]\n|bispo-em\u00e9rito =\n|jurisdi\u00e7\u00e3o = Arquidiocese Metropolitana\n|endere\u00e7o = Catholic Centre, 22-30 Hill St., Wellington 6015; P.O. Box 1937, Thorndon, Wellington 6140\n|url_oficial = http://www.wn.catholic.org.nz/\n|ch = well\n}}\nA '''Arquidiocese de Wellington''' (''Archidi\u0153cesis Vellingtonensis'') \u00e9 uma [[arquidiocese]] da [[Igreja Cat\u00f3lica]] situada na [[Nova Zel\u00e2ndia]]. Seu atual [[arcebispo]] \u00e9 [[John Atcherley Dew]].'''{{citar web|url=http://www.catholic-hierarchy.org/diocese/dwell.html|titulo=Archdiocese of Wellington|data=2019|acessodata=17 de julho de 2019|publicado=The Hierarchy of the Catholic Church|ultimo=Cheney|primeiro=David M.|wayb=20190425162405}}''' Sua [[S\u00e9]] \u00e9 a Catedral do Sagrado Cora\u00e7\u00e3o de Wellington.\n\nPossui 24 [[par\u00f3quias]] servidas por 114 [[padre]]s, contando com 12,7% da popula\u00e7\u00e3o jurisdicionada batizada.''''''\n\n==Hist\u00f3ria==\nA diocese de Wellington foi erigida em 20 de junho de 1848, recebendo o territ\u00f3rio cedido do [[vicariato apost\u00f3lico]] da Oceania ocidental (hoje [[diocese de Auckland]]). Originariamente era imediatamente sujeita \u00e0 [[Santa S\u00e9]].\n\nDepois do [[terremoto]] de 23 de janeiro de 1855 a diocese foi consagrada a [[Imaculada Concei\u00e7\u00e3o]] e pedida a sua prote\u00e7\u00e3o.\n\nEm 26 de novembro de 1869 e em 5 de maio de 1887 cedeu por\u00e7\u00f5es de seu territ\u00f3rio para a ere\u00e7\u00e3o respectivamente das [[diocese de Dunedin]] e de [[diocese de Christchurch|Christchurch]].\n\nEm 10 de maio de 1887 a diocese foi elevada ao posto de [[arquidiocese]] [[metropolita|metropolitana]].''''''\n\nEm 6 de mar\u00e7o de 1980 cedeu uma outra por\u00e7\u00e3o de territ\u00f3rio para ere\u00e7\u00e3o da [[diocese de Palmerston North]].\n\n==Prelados==\n{|border=\"0\" cellpadding=\"2\" cellspacing=\"2\" style=\"background:#FFFAF0;\"\n! style=\"background:#FFE4C4;\" |\n! style=\"background:#FFE4C4;\" |Nome\n! style=\"background:#FFE4C4;\" |Per\u00edodo\n! style=\"background:#FFE4C4;\" |Notas\n|-\n! style=\"background:#FAEBD7;\" colspan=\"4\" align=\"center\" |Arcebispos\n|-\n|7\u00ba || [[Paul Martin (arcebispo)|Paul Gerard Martin]], [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] || [[2023]]-atual\n|-\n|6\u00ba || [[John Atcherley Dew|John ''Cardeal'' Atcherley Dew]] ||[[2005]]-[[2023]]||\n|-\n|5\u00ba || [[Thomas Stafford Williams|Thomas ''Cardeal'' Stafford Williams]] ||[[1979]]-[[2005]]|| \n|-\n|4\u00ba || [[Reginald John Delargey|Reginald John ''Cardeal'' Delargey]] ||[[1974]]-[[1979]]||\n|-\n|3\u00ba || [[Peter Thomas McKeefry|Peter Thomas ''Cardeal'' McKeefry]] ||[[1954]]-[[1973]] ||\n|-\n|2\u00ba || Thomas O'Shea, [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] ||[[1935]]-[[1954]] ||\n|-\n|1\u00ba || Francis Mary Redwood, [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] ||[[1887]]-[[1935]]||\n|-\n! style=\"background:#FAEBD7;\" colspan=\"4\" align=\"center\" |Arcebispo-coadjutor\n|-\n| || [[Paul Martin (arcebispo)|Paul Gerard Martin]], [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] || [[2021]]-[[2023]] ||\n|-\n| || [[John Atcherley Dew]] ||[[2004]]-[[2005]]||\n|-\n| || [[Peter Thomas McKeefry]] ||[[1947]]-[[1954]] ||\n|-\n| || Thomas O'Shea, [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] ||[[1913]]-[[1935]] ||\n|-\n! style=\"background:#FAEBD7;\" colspan=\"4\" align=\"center\" |Bispos\n|-\n|2\u00ba || Francis Mary Redwood, [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] ||[[1874]]-[[1887]]||\n|-\n|1\u00ba ||Philippe-Joseph Viard, [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] ||[[1860]]-[[1872]]||\n|-\n! style=\"background:#FAEBD7;\" colspan=\"4\" align=\"center\" |Bispo-auxiliar\n|-\n| || [[John Atcherley Dew]] ||[[1995]]-[[2004]]||Elevado [[Arcebispo coadjutor|Arcebispo-coadjutor]]\n|-\n| || [[Owen Noel Snedden]] ||[[1962]]-[[1981]]||Faleceu\n|-\n! style=\"background:#FAEBD7;\" colspan=\"4\" align=\"center\" |Administrador Apost\u00f3lico\n|-\n| || Philippe-Joseph Viard, [[Sociedade de Maria (Marianistas)|S.M.]] ||[[1848]]-[[1860]]||\n|}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n==Liga\u00e7\u00f5es externas== \n* {{link|en|2=http://www.catholic-hierarchy.org/diocese/dwell.html|3=Catholic Hierarchy}}\n* {{link|en|2=http://www.gcatholic.org/dioceses/diocese/well0.htm|3=Gcatholic}}\n* {{link|2=http://www.wn.catholic.org.nz/|3=Site da Arquidiocese}}\n\n[[Categoria:Circunscri\u00e7\u00f5es eclesi\u00e1sticas cat\u00f3licas da Nova Zel\u00e2ndia|Wellington]]\n[[Categoria:Arquidioceses da Oceania|Wellington]]\n[[Categoria:Circunscri\u00e7\u00f5es eclesi\u00e1sticas erigidas pelo papa Pio IX]]"}]},"3317785":{"pageid":3317785,"ns":0,"title":"Shannon Dunn-Downing","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/esporte/atleta\n| nome = Shannon Dunn-Downing \n| nomecompleto = \n| apelido = \n| esporte = [[Snowboard]]\n| modalidade = \n| estilo = \n| categoria = \n| especialidade = \n| representante = {{USA}}\n| subt\u00edtulo = \n| imagem = \n| tamanho = \n| legenda = \n| peso = 51 kg\n| altura = 1,57 m\n| n\u00edvel = Profissional\n| parceiro = \n| primeiro parceiro = \n| treinador = \n| primeiro treinador = \n| core\u00f3grafo = \n| primeiro core\u00f3grafo = \n| clube = \n| atividade = \n| data_nascimento = {{dni|26|11|1972|lang=br}}\n| local_nascimento = [[Arlington Heights]], [[Illinois]] \n| nacionalidade = {{USAb}} estadunidense\n| data_morte = \n| local_morte = \n| esconder =\n| medalhas = \n{{MedalCountry | {{USA}} ||os}}\n{{MedalCompetition|[[Jogos Ol\u00edmpicos]] }}\n{{MedalBronze|[[Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 1998|Nagano 1998]] |[[Snowboard nos Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 1998|Halfpipe]]}}\n{{MedalCompetition|[[Winter X Games]]}}\n{{MedalGold|1997 |[[Superpipe]]}}\n{{MedalGold|2001 |[[Superpipe]]}}\n{{MedalSilver|1999 |[[Superpipe]]}}\n{{MedalSilver|2001 |[[Slopestyle]]}}\n}}\n\n'''Shannon Dunn-Downing''' ([[Arlington Heights]], [[26 de novembro]] de [[1972]]) \u00e9 uma [[snowboard]]er dos [[Estados Unidos]], medalhista de bronze nos [[Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 1998]], em [[Nagano]].\n\n== Carreira ==\n\nDunn foi a primeira mulher a vencer o [[X Games|Winter X Games]], em 1997, na modalidade [[superpipe]]. Foi novamente campe\u00e3 em 2001 no superpipe, e duas vezes medalhista de prata que em 1999 e 2001.\n\nFoi medalhista de bronze nos Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 1998 em Nagano, [[Jap\u00e3o]], no [[Snowboard nos Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 1998|halfpipe]].{{citar web|url=http://www.databaseolympics.com/games/gamessport.htm?g=44&sp=ALP|t\u00edtulo=1998 Winter Olympics|autor=|data=|publicado=databaseOlympics.com|acessodata=16 de julho de 2011|arquivourl=https://web.archive.org/web/20070825195238/http://www.databaseolympics.com/games/gamessport.htm?g=44&sp=ALP|arquivodata=2007-08-25|urlmorta=yes}} Participou ainda das [[Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 2002|Olimp\u00edadas de Inverno de 2002]], na qual ficou em quinto lugar na mesma prova.{{citar web|url=http://www.sports-reference.com/olympics/winter/2002/SNB/womens-halfpipe.html|t\u00edtulo=Snowboarding at the 2002 Salt Lake City Winter Games: Women's Halfpipe|autor=|data=|publicado=Sports Reference|acessodata=16 de julho de 2011}}\n\n== Ver tamb\u00e9m ==\n*Lista de snowboarders\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n*{{SR|url=du/shannon-dunn-1}}\n\n{{esbo\u00e7o-desportista|Snowboard}}\n\n{{DEFAULTSORT:Dunn-Downing, Shannon}}\n[[Categoria:Snowboarders dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Snowboarders nos Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 1998]]\n[[Categoria:Snowboarders nos Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 2002]]\n[[Categoria:Medalhistas nos Jogos Ol\u00edmpicos de Inverno de 1998]]"}]},"247222":{"pageid":247222,"ns":0,"title":"Villeneuve-les-Gen\u00eats","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Comuna da Fran\u00e7a\n|nome = Villeneuve-les-Gen\u00eats\n|regi\u00e3o = Borgonha-Franco-Condado\n|departamento = Yonne\n|\u00e1rea = 25.56\n|altitude = \n|latP = N | latG = 47 | latM = 44 | latS = 0\n|lonP = E | lonG = 3 | lonM = 6 | lonS = 0\n|popula\u00e7\u00e3o = 230\n|densidade = auto\n|censo = 1999\n|insee = 89462\n|insee_ref = s\n|c\u00f3dpostal = 89350 \n|mapa = \n|escudo = \n|bandeira = \n|imagem = Villeneuve-les-Gen\u00eats-FR-89-mairie-06.jpg\n|legenda = \n|gent\u00edlico = \n|website = \n|notas = \n}}\n'''Villeneuve-les-Gen\u00eats''' \u00e9 uma [[comuna francesa]] na [[Regi\u00f5es administrativas francesas|regi\u00e3o administrativa]] de [[Borgonha-Franco-Condado]], no [[Departamentos franceses|departamento]] de [[Yonne]]. Estende-se por uma \u00e1rea de 25,56 [[Quil\u00f3metro quadrado|km\u00b2]]. {{Pop comuna francesa2|89462|25.56}}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{esbo\u00e7o-geofr}}\n\n[[Categoria:Comunas de Yonne]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Blason d\u00e9partement fr Yonne.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Disc Plain red (edge).svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Flag of France.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:France d\u00e9partementale.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:France location map-Regions and departements-2016.svg"}]},"5991067":{"pageid":5991067,"ns":0,"title":"Emma Herwegh","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Sem fontes|data=maio de 2019}}\n{{Info/Biografia/Wikidata}}\n\n'''Emma Herwegh''' ([[Pr\u00fassia]], [[10 de maio]] de [[1817]] \u2014 [[Paris]], [[24 de mar\u00e7o]] de [[1904]]) foi uma [[escritora]] [[alem\u00e3]].\n\n{{Refer\u00eancias}}\n{{Esbo\u00e7o-pessoa}}\n{{Portal3|Biografias|Mulheres}}"}]},"4658040":{"pageid":4658040,"ns":0,"title":"Lista de embaixadores do Brasil nos Estados Unidos","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Cargo pol\u00edtico\n| cargo = Embaixador\n| estado = do Brasil nos Estados Unidos da Am\u00e9rica\n| ins\u00edgnia = Coat of arms of Brazil.svg|200px\n| incumbente = [[Maria Luiza Ribeiro Viotti]]\n| incumbente_desde = 30 de junho de 2023\n| resid\u00eancia = McCormick House\n| designado = \n| cargo_designado = \n| inaugurado_por = [[Jos\u00e9 Silvestre Rebello]]
como ''[[Encarregado de Neg\u00f3cios]]''\n| criado_em = {{Dtlink|26|5|1824}}\n| website = [http://washington.itamaraty.gov.br/ Embaixada do Brasil em Washington]\n| incumbente_imagem = Maria Luiza Ribeiro Viotti durante sabatina na CRE - Comiss\u00e3o de Rela\u00e7\u00f5es Exteriores e Defesa Nacional (cropped).jpg\n| estilo = Senhora Embaixadora\n| departamento = [[Minist\u00e9rio das Rela\u00e7\u00f5es Exteriores do Brasil|Minist\u00e9rio das Rela\u00e7\u00f5es Exteriores]]\n}}\nEsta \u00e9 uma lista de [[embaixador]]es do [[Brasil]], ou outros chefes de miss\u00e3o, nos [[Estados Unidos]].{{citar web|t\u00edtulo=Galeria de Embaixadores da Embaixada do Brasil em Washington|publicado=Embaixada do Brasil em Washington|url=http://washington.itamaraty.gov.br/pt-br/galeria_de_embaixadores.xml|data=|acessodata=16/05/2019|ultimo=|primeiro=}} O t\u00edtulo dado pelo [[Minist\u00e9rio das Rela\u00e7\u00f5es Exteriores (Brasil)|Minist\u00e9rio das Rela\u00e7\u00f5es Exteriores]] a esta posi\u00e7\u00e3o \u00e9 atualmente \"Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\".\n[[Ficheiro:Brazil Ambassador Flag.svg|miniaturadaimagem|Bandeira distintivo do cargo de Embaixador do Brasil.]]\nEm 26 de maio de 1824, [[Jos\u00e9 Silvestre Rebello]] apresentou suas credenciais ao [[Presidente dos Estados Unidos|presidente]] [[James Monroe]]. Os [[Estados Unidos]] foram, assim, um dos primeiros pa\u00edses a reconhecer a [[independ\u00eancia do Brasil]], logo ap\u00f3s a [[Argentina]]{{cite web|url=http://www.itamaraty.gov.br/images/ficha_pais/artigo-argentina.pdf|title=\"Argentina, primeiro pa\u00eds a reconhecer a independ\u00eancia do Brasil\"|publisher=FUNAG|language=pt|first1=Rodrigo|last1=Randig|accessdate=21 de fevereiro de 2020}}, e a primeira [[lega\u00e7\u00e3o]] brasileira foi estabelecida em [[Washington, D.C.]] naquele ano. Em 1905, a lega\u00e7\u00e3o brasileira em Washington foi elevada \u00e0 categoria de [[embaixada]], havendo sido o primeiro posto diplom\u00e1tico brasileiro nessa categoria. [[Joaquim Nabuco]] foi o primeiro [[embaixador]] do Brasil nos Estados Unidos, cargo que ocupou at\u00e9 seu falecimento, em janeiro de 1910.\n\n{| class=wikitable\n! Representante\n! T\u00edtulo\n! Apresenta\u00e7\u00e3o
das Credenciais\n! T\u00e9rmino
da Miss\u00e3o\n! Designado por\n|-\n| [[Jos\u00e9 Silvestre Rebello]]\n| Encarregado de Neg\u00f3cios\n| align=center | 26 de maio de 1824\n| align=center | 10 de agosto de 1829\n| rowspan=2 | [[Imp\u00e9rio do Brasil|Imperador]] [[Pedro I do Brasil|Pedro I]]\n|-\n| [[Jos\u00e9 de Ara\u00fajo Ribeiro]]\n| Encarregado de Neg\u00f3cios\n| align=center | 11 de agosto de 1829\n| align=center | 14 de fevereiro de 1833\n|-\n| Jos\u00e9 Francisco de Paula Cavalcante de Albuquerque\n| Encarregado de Neg\u00f3cios\n| align=center | 30 de dezembro de 1833\n| align=center | 22 de julho de 1838\n| rowspan=16 | [[Imp\u00e9rio do Brasil|Imperador]] [[Pedro II do Brasil|Pedro II]]\n|-\n| [[Ernesto Ferreira Fran\u00e7a]]\n| Ministro Residente\n| align=center | 23 de julho de 1838\n| align=center | 28 de outubro de 1839\n|-\n| [[Pedro Rodrigues Fernandes Chaves]]\n| Encarregado de Neg\u00f3cios\n| align=center | 17 de mar\u00e7o de 1840\n| align=center | 30 de outubro de 1840\n|-\n| rowspan=2 | Gaspar Jos\u00e9 Lisboa\n| Ministro Residente\n| rowspan=2 align=center| 29 de maio de 1841\n| rowspan=2 align=center| 8 de julho de 1847\n|-\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n|-\n| [[S\u00e9rgio Teixeira de Macedo]]\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 12 de mar\u00e7o de 1849\n| align=center | 1 de junho de 1851\n|-\n| [[Francisco In\u00e1cio de Carvalho Moreira|Francisco Ign\u00e1cio de Carvalho Moreira]]\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 21 de setembro de 1852\n| align=center | 31 de julho de 1855\n|-\n| Jos\u00e9 Francisco de Paula Cavalcante de Albuquerque\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 29 de maio de 1856\n| align=center | 25 de agosto de 1858\n|-\n| [[Miguel Maria Lisboa]]\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 3 de outubro de 1859\n| align=center | 27 de abril de 1864\n|-\n| Joaquim Maria Nascentes de Azambuja\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 23 de setembro de 1865\n| align=center | 17 de maio de 1867\n|-\n| [[Gon\u00e7alves de Magalh\u00e3es|Domingos Jos\u00e9 Gon\u00e7alves de Magalh\u00e3es]]\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 5 de julho de 1867\n| align=center | 13 de outubro de 1870\n|-\n| [[Ant\u00f4nio Pedro de Carvalho Borges|Antonio Pedro de Carvalho Borges]]\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 9 de outubro de 1871\n| align=center | 7 de dezembro de 1880\n|-\n|[[Filipe Lopes Neto]]\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 24 de outubro de 1882\n| align=center | 14 de agosto de 1883\n|-\n| Jos\u00e9 Gurgel do Amaral Valente\n| Charg\u00e9 d'Affaires ''[[ad interim]]''\n| align=center | 15 de agosto de 1883\n| align=center | 8 de dezembro de 1885\n|-\n| [[Marcos Ant\u00f4nio de Ara\u00fajo e Abreu|Marcos Antonio de Ara\u00fajo e Abreu]]\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 9 de dezembro de 1885\n| align=center | 16 de maio de 1888\n|-\n| Jos\u00e9 Gurgel do Amaral Valente\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 10 de novembro de 1889\n| align=center | 21 de janeiro de 1891\n|-\n| Salvador Furtado de Mendon\u00e7a Drummond\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 22 de janeiro de 1891\n| align=center | 17 de maio de 1898\n| [[Deodoro da Fonseca]]\n|-\n| Joaquim Francisco de Assis do Brasil\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 6 de junho de 1898\n| align=center | 22 de abril de 1903\n| [[Prudente de Morais]]\n|-\n| Alfredo de Moraes Gomes Ferreira\n| Enviado Extraordin\u00e1rio e Ministro Plenipotenci\u00e1rio ''ad interim''\n| align=center | 28 de dezembro de 1904\n| align=center | 23 de maio de 1905\n| rowspan=2 | [[Francisco de Paula Rodrigues Alves|Rodrigues Alves]]\n|-\n| [[Joaquim Aur\u00e9lio Barreto Nabuco de Ara\u00fajo]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 24 de maio de 1905\n| align=center | 17 de janeiro de 1910\n|-\n| Domicio da Gama\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 16 de junho de 1911\n| align=center | 22 de outubro de 1918\n| [[Hermes da Fonseca]]\n|-\n| [[Augusto Cochrane de Alencar]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 26 de maio de 1920\n| align=center | 5 de mar\u00e7o de 1924\n| [[Epit\u00e1cio Pessoa]]\n|-\n| Sylvio Gurgel do Amaral\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 19 de junho de 1925\n| align=center | 9 de abril de 1931\n| [[Artur Bernardes]]\n|-\n| Rinaldo de Lima e Silva\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 24 de abril de 1931\n| align=center | 16 de maio de 1934\n| rowspan=4 | [[Get\u00falio Vargas]]\n|-\n| [[Oswaldo Aranha]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 2 de outubro de 1934\n| align=center | 11 de dezembro de 1937\n|-\n| M\u00e1rio Pimentel Brand\u00e3o\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 28 de abril de 1938\n| align=center | 3 de janeiro de 1939\n|-\n| Carlos Martins Pereira e Souza\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 8 de mar\u00e7o de 1939\n| align=center | 20 de abril de 1948\n|-\n| Maur\u00edcio Nabuco\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 1 de junho de 1948\n| align=center | 28 de outubro de 1951\n| [[Eurico Gaspar Dutra]]\n|-\n| [[Walther Moreira Salles]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 12 de junho de 1952\n| align=center | 18 de agosto de 1953\n| rowspan=2 | [[Get\u00falio Vargas]]\n|-\n| Jo\u00e3o Carlos Muniz\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 20 de outubro de 1953\n| align=center | 12 de julho de 1956\n|-\n| [[Ernani do Amaral Peixoto]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 18 de julho de 1956\n| align=center | 18 de maio de 1959\n| rowspan=2 | [[Juscelino Kubitschek]]\n|-\n| [[Walther Moreira Salles]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 23 de julho de 1959\n| align=center | 16 de fevereiro de 1961\n|-\n| [[Roberto de Oliveira Campos]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 18 de outubro de 1961\n| align=center | 17 de junho de 1964\n| [[Jo\u00e3o Goulart]]\n|-\n| [[Juracy Montenegro Magalh\u00e3es]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 9 de julho de 1964\n| align=center | 6 de outubro de 1965\n| rowspan=2 | [[Humberto de Alencar Castelo Branco|Castelo Branco]]\n|-\n| Vasco Trist\u00e3o Leit\u00e3o da Cunha\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 2 de fevereiro de 1966\n| align=center | 29 de junho de 1968\n|-\n| [[M\u00e1rio Gibson Alves Barbosa]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 21 de fevereiro de 1969\n| align=center | 17 de outubro de 1969\n| [[Artur da Costa e Silva]]\n|-\n| Mozart Gurgel Valente Jr.\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 20 de fevereiro de 1970\n| align=center | 19 de dezembro de 1970\n| rowspan=2 | [[Em\u00edlio Garrastazu M\u00e9dici]]\n|-\n| [[Jo\u00e3o Augusto de Ara\u00fajo Castro]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 18 de maio de 1971\n| align=center | 9 de dezembro de 1975\n|-\n| Jo\u00e3o Batista Pinheiro\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 10 de junho de 1976\n| align=center | 9 de junho de 1979\n| [[Ernesto Geisel]]\n|-\n| [[Ant\u00f4nio Francisco Azeredo da Silveira]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 24 de julho de 1979\n| align=center | 1 de agosto de 1983\n| rowspan=2 | [[Jo\u00e3o Figueiredo]]\n|-\n| [[S\u00e9rgio Corr\u00eaa da Costa]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 13 de outubro de 1983\n| align=center | 1 de novembro de 1986\n|-\n| [[Marc\u00edlio Marques Moreira]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 23 de novembro de 1986\n| align=center | 24 de agosto de 1991\n| [[Jos\u00e9 Sarney]]\n|-\n| [[Rubens Ricupero]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 25 de agosto de 1991\n| align=center | 25 de agosto de 1993\n| [[Fernando Collor|Fernando Collor de Mello]]\n|-\n| [[Paulo Tarso Flecha de Lima]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 12 de novembro de 1993\n| align=center | 26 de maio de 1999\n| [[Itamar Franco]]\n|-\n| Rubens Antonio Barbosa\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 11 de junho de 1999\n| align=center | 30 de julho de 2004\n| [[Fernando Henrique Cardoso]]\n|-\n| [[Roberto Abdenur]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 2 de agosto de 2004\n| align=center | 29 de janeiro de 2007\n| rowspan=3 | [[Luiz In\u00e1cio Lula da Silva]]\n|-\n| [[Antonio Patriota|Antonio de Aguiar Patriota]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 21 de fevereiro de 2007\n| align=center | 20 de outubro de 2009\n|-\n| [[Mauro Vieira]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 11 de janeiro de 2010\n| align=center | 31 de dezembro de 2014\n|-\n| [[Luiz Alberto Figueiredo]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 7 de maio de 2015\n| align=center | 5 de setembro de 2016\n| [[Dilma Rousseff]]\n|-\n| [[S\u00e9rgio Amaral|S\u00e9rgio Silva do Amaral]]\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 5 de setembro de 2016\n| align=center | 3 de junho de 2019\n| [[Michel Temer]]\n|-\n| [[Nestor Forster]] Jr.\n| Embaixador Extraordin\u00e1rio e Plenipotenci\u00e1rio\n| align=center | 23 de dezembro de 2020\n| align=center | 27 de mar\u00e7o de 2023\n| [[Jair Bolsonaro]]\n|-\n|[[Maria Luiza Ribeiro Viotti]]\n|Embaixadora Extraordin\u00e1ria e Plenipotenci\u00e1ria\n|30 de junho de 2023\n|''presente''\n|[[Luiz In\u00e1cio Lula da Silva]]\n|}\n\n== Ver tamb\u00e9m ==\n* [[Embaixador dos Estados Unidos no Brasil]]\n* [[Embaixada do Brasil em Washington, D.C.]]\n* [[Rela\u00e7\u00f5es entre Brasil e Estados Unidos]]\n\n== Refer\u00eancias ==\n{{reflist|2}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n* {{Link |1=pt,en |2=http://washington.itamaraty.gov.br/ |3=Embaixada do Brasil em Washington}}\n\n{{Embaixadores do Brasil nos Estados Unidos}}\n\n[[Categoria:Listas de embaixadores do Brasil|Estados Unidos]]\n[[Categoria:Listas de embaixadores nos Estados Unidos|Brasil]]\n[[Categoria:Embaixadores do Brasil nos Estados Unidos| ]]"}]},"1790758":{"pageid":1790758,"ns":0,"title":"Trigonotis","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{info/Taxonomia\n| nome = Trigonotis\n| imagem =Trigonotis peduncularis3.jpg\n| imagem_legenda = ''Trigonotis peduncularis''\n| reino = [[Plantae]]\n| clado1 = [[Angiosperma|angiosp\u00e9rmicas]]\n| clado2 = [[Eudicotiled\u00f4neas|eudicotiled\u00f3neas]]\n| clado3 = [[aster\u00eddeas]]\n| ordem = [[Lamiales]]\n| fam\u00edlia = [[Boraginaceae]]\n| g\u00e9nero = '''''Trigonotis'''''\n| subdivis\u00e3o_nome = Esp\u00e9cies\n| subdivis\u00e3o =\n
Ver texto\n}}\n{{Correlatos|\n|commons = Category:Trigonotis\n|wikispecies = Trigonotis\n}}\n'''''Trigonotis''''' \u00e9 um [[G\u00e9nero (biologia)|g\u00eanero]] de [[planta]]s pertencente \u00e0 [[fam\u00edlia]] [[Boraginaceae]].{{Citar web |url=http://www.worldfloraonline.org/taxon/{{#property:P7715}} |titulo={{PAGENAME}} \u2014 World Flora Online |acessodata=2020-08-19 |website=www.worldfloraonline.org}}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{esbo\u00e7o-aster\u00eddea}}\n\n[[Categoria:Boraginaceae]]\n[[Categoria:G\u00e9neros de plantas]]"}]}}}}