/blog/category/contabilidade/category/consultoria/

  (11) 3340.6655     contato@pigatti.com.br      Cliente      Processos   
    
  
pigatti
Consultoria   

Planejamento Sucessório para Empresários do Ramo de Tecnologia

O mercado de tecnologia é um dos setores mais dinâmicos e inovadores da economia. Contudo, mesmo em um ambiente de constante transformação, uma questão permanece vital: como garantir a...

29/11/2024
+ continue lendo
pigatti
Consultoria   

Planejamento Sucessório no Mercado de Advocacia

O mês de novembro traz à tona um tema crucial para o mercado de advocacia: o planejamento sucessório. Para os advogados, especialmente os sócios de escritórios, é essencial pensar não apenas na...

20/11/2024
+ continue lendo
pigatti
Consultoria   

Seis a Cada 10 Pequenos Negócios Estão na Informalidade no País

A informalidade ainda é uma realidade para a maioria dos pequenos negócios no Brasil. Segundo dados recentes, seis a cada dez pequenos empreendedores operam de forma informal, ou seja, sem registro...

08/11/2024
+ continue lendo
pigatti
Consultoria   

Como Proteger Seu Patrimônio e Garantir a Tranquilidade da Sua Família

O planejamento sucessório é uma estratégia cada vez mais adotada por pessoas que desejam garantir uma transferência de bens organizada e eficiente, evitando conflitos familiares e reduzindo a...

22/10/2024
+ continue lendo

Leia também sobre

Consultoria
Contabilidade
Curiosidades
Departamento Pessoal
Dicas
DP
Dúvidas
Empreendedorismo
Gerais
Informações
Médicos
Negócios
Pessoas
Pigatti Contabilidade
Sem categoria
Tributário



{"continue":{"imcontinue":"3685150|Bandeira_do_Amazonas.svg","grncontinue":"0.703869613330|0.703869613330|0|0","continue":"grncontinue||revisions"},"warnings":{"main":{"*":"Subscribe to the mediawiki-api-announce mailing list at for notice of API deprecations and breaking changes. Use [[Special:ApiFeatureUsage]] to see usage of deprecated features by your application."},"revisions":{"*":"Because \"rvslots\" was not specified, a legacy format has been used for the output. This format is deprecated, and in the future the new format will always be used."}},"query":{"pages":{"5571004":{"pageid":5571004,"ns":0,"title":"Caio Ant\u00edscio Veto (c\u00f4nsul em 23)","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Ver desambig||Caio Ant\u00edscio Veto}}\n{{Info/Nobre\n|nome = Caio Ant\u00edscio Veto\n|titulo =[[C\u00f4nsul do Imp\u00e9rio Romano]]\n|imagem =\n|imgw =\n|legenda =\n|sucess\u00e3o =\n|reinado ={{DC|23|x}}\n|tipo-reinado =Consulado\n|data de nascimento =\n|local de nascimento =\n|data da morte =\n|local da morte =\n}}\n'''Caio Ant\u00edscio Veto''' ({{lang-la|''Gaius Antistius Vetus''}}) foi um [[senador romano]] eleito [[c\u00f4nsul romano|c\u00f4nsul]] em 23 com [[Caio As\u00ednio Poli\u00e3o (c\u00f4nsul em 23)|Caio As\u00ednio Poli\u00e3o]]. Era filho de [[Caio Ant\u00edscio Veto (c\u00f4nsul em 6 a.C.)|Caio Ant\u00edscio Veto]], c\u00f4nsul em 6 a.C., e irm\u00e3o de [[L\u00facio Ant\u00edscio Veto (c\u00f4nsul em 26)|L\u00facio Ant\u00edscio Veto]], [[c\u00f4nsul sufecto]] em 26.\n\n== Carreira ==\nSeu primeiro cargo conhecido foi de [[pretor urbano]] em 20.[[L'Ann\u00e9e \u00e9pigraphique|AE]] 1987, 163 = [[L'Ann\u00e9e \u00e9pigraphique|AE]] 1991, 306 = [[L'Ann\u00e9e \u00e9pigraphique|AE]] 1991, 307, [[Roma]] ([[It\u00e1lia]]) Tr\u00eas anos depois foi eleito c\u00f4nsul[[Pl\u00ednio, o Velho|Pl\u00ednio]], ''[[Hist\u00f3ria Natural (Pl\u00ednio)|Hist\u00f3ria Natural]]'' XXXIII, 32[[T\u00e1cito]], ''[[Anais (T\u00e1cito)|Anais]]'' IV, 1, 1[[Veleio Pat\u00e9rculo]], ''Comp\u00eandio da Hist\u00f3ria Romana'' II, 43, 4{{CIL|06|10051}}, Roma, (It\u00e1lia) e foi ''curator riparum et alvei Tiberis''{{CIL|14|4704}} = [[L'Ann\u00e9e \u00e9pigraphique|AE]]1922, 95, [[Ostia Antica]] (It\u00e1lia) na comiss\u00e3o senatorial encarregada de manter as margens e a cabeceira do [[Tibre]] para evitar inunda\u00e7\u00f5es.\n\n== Fam\u00edlia ==\nN\u00e3o se sabe o nome de sua esposa. Veto teve tr\u00eas filhos, [[Camerino Ant\u00edscio Veto]], c\u00f4nsul em 46, [[Caio Ant\u00edscio Veto (c\u00f4nsul em 50)|Caio Ant\u00edscio Veto]], c\u00f4nsul em 50, e [[L\u00facio Ant\u00edscio Veto (c\u00f4nsul em 55)|L\u00facio Ant\u00edscio Veto]], c\u00f4nsul em 55.\n\n== \u00c1rvore geneal\u00f3gica ==\n{{\u00c1rvore geneal\u00f3gica dos Ant\u00edscios Vetos}}\n\n== Ver tamb\u00e9m ==\n{{C\u00f4nsules do Imp\u00e9rio Romano\n|ant1=[[D\u00e9cimo Hat\u00e9rio Agripa]]\n|ant2=[[Caio Sulp\u00edcio Galba]]\n|ant3=[[Marco Coceio Nerva (jurista)|Marco Coceio Nerva]]\n|ant4=[[Caio V\u00edbio Rufino]]\n|con1=[[Caio As\u00ednio Poli\u00e3o (c\u00f4nsul em 23)|Caio As\u00ednio Poli\u00e3o]]\n|con2=[[Caio Ant\u00edscio Veto (c\u00f4nsul em 23)|Caio Ant\u00edscio Veto]]\n|con3=[[Caio Esterc\u00ednio M\u00e1ximo]] (suf.)\n|ano=23\n|seg1=[[S\u00e9rvio Corn\u00e9lio Cetego]]\n|seg2=[[L\u00facio Vis\u00e9lio Varr\u00e3o]]\n|seg3=[[Caio Calp\u00farnio Av\u00edola]] (suf.)\n|seg4=[[P\u00fablio Corn\u00e9lio L\u00eantulo Cipi\u00e3o]] (suf.)\n}}\n{{refer\u00eancias}}\n\n== Bibliografia ==\n{{refbegin}}\n* P. von Rohden, \"Antistius/49)\", ''[[Realencyclop\u00e4die der classischen Altertumswissenschaft|RE]]'', vol. I,2, Stuttgart, 1894, col. 2559.\n* ''Der Neue Pauly'', Stuttgart, 1999, vol. I, col. 798.\n{{refend}}\n\n{{DEFAULTSORT:Vetus, Gaius Antistius}}\n[[Categoria:C\u00f4nsules do Imp\u00e9rio Romano]]\n[[Categoria:Ano de nascimento desconhecido]]\n[[Categoria:Nascidos no s\u00e9culo I a.C.]]\n[[Categoria:Ano de morte desconhecido]]\n[[Categoria:Mortos no s\u00e9culo I]]\n[[Categoria:Romanos antigos do s\u00e9culo I]]\n[[Categoria:Antistii]]\n[[Categoria:Pretores do Imp\u00e9rio Romano]]\n[[Categoria:Sacerdotes da Roma Antiga]]"}]},"4452293":{"pageid":4452293,"ns":0,"title":"The Constant Nymph","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{desambigua\u00e7\u00e3o|The Constant Nymph|lang=br}}\n\n\n* [[The Constant Nymph (livro)|''The Constant Nymph'' (livro)]], de Margaret Kennedy\n* [[The Constant Nymph (1928)|''The Constant Nymph'' (1928)]], filme com Lewis Dodd e Tessa Sanger\n* [[The Constant Nymph (1933)|''The Constant Nymph'' (1933)]], filme com Victoria Hopper\n* ''[[De Amor Tamb\u00e9m Se Morre]]'', filme de 1943 com Charles Boyer e Joan Fontaine (no original, ''The Constant Nymph'')\n\n{{desambig busca|The Constant Nymph|Constant Nymph|vt=s}}"}]},"7068822":{"pageid":7068822,"ns":0,"title":"Shuffle africano","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"\nO '''shuffle''', ou '''shuffle dance''', ou '''shuffle africano''', \u00e9 uma dan\u00e7a dos escravos das planta\u00e7\u00f5es [[Estados Unidos|americanas]], que fundindo-se com o [[Giga (dan\u00e7a)|jig]] [[Irlanda (ilha)|irland\u00eas]], faz parte da origem do [[sapateado]] .\n\n== Hist\u00f3rico ==\nEntendendo que seus escravos conseguem se comunicar pelo ritmo dos [[Tambor|tambores]], os propriet\u00e1rios os pro\u00edbem de usar os tambores [http://www.buzzle.com/articles/history-of-tap-dance.html \u00ab History of Tap Dance \u00bb, sur buzzle.com]. . Al\u00e9m disso, revoltas escravas encontrando uma alavanca com pr\u00e1ticas m\u00e1gicas (vodu) e preocupando toda a sociedade escravista, as autoridades religiosas chegam a ver bruxaria nos passos da dan\u00e7a cruzada e tamb\u00e9m a proibi-la. Os escravos ent\u00e3o inventam uma nova l\u00edngua. Eles reproduzem seus complexos ritmos ancestrais arrastando ''(embaralhando)'' os p\u00e9s [http://www.theatredance.com/tap/ \u00ab All ABout Tap Dance \u00bb, sur theatredance.com]. .\n\nNo sul, esses dan\u00e7arinos logo foram chamados de ''dan\u00e7arinos [http://www.theatredance.com/tap/ \u00ab All ABout Tap Dance \u00bb, sur theatredance.com]. .''\n\nPor ocasi\u00e3o das competi\u00e7\u00f5es, suas dan\u00e7as combinam com as dos imigrantes de origem irlandesa, [[Esc\u00f3cia|escocesa]] e [[Inglaterra|inglesa]] . Foi no bairro [[Five Points (Manhattan)|de Five Points]] da [[Nova Iorque|cidade de Nova York]] na d\u00e9cada de 1830 que o shuffle e o jig irland\u00eas se fundiram [http://www.kiwifamilies.co.nz/Topics/Activities/Performing+Arts/Tap+Dancing.html \u00ab Tap Dancing \u00bb, sur kiwifamilies.co.nz]. para dar origem ao ''buck e ao wing.'' Isso evoluiu at\u00e9 se tornar nos anos 1900-1920 [[Sapateado|o sapateado]] moderno [http://www.buzzle.com/articles/history-of-tap-dance.html \u00ab History of Tap Dance \u00bb, sur buzzle.com]., do qual uma etapa b\u00e1sica \u00e9 chamada de shuffle .\n\n== Notas e refer\u00eancias ==\n\n{{Portal|danse}}\n[[Categoria:Dan\u00e7a dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Tipos de dan\u00e7a]]"}]},"5796366":{"pageid":5796366,"ns":0,"title":"Jeff Duback","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Futebolista\n |nome = Jeff Duback\n |nomecompleto = Jeff Duback\n |imagem = \n |imagem_tamanho = 200px\n |datadenascimento = {{dnibr|5|1|1964}}\n |cidadenatal = [[San Diego]]\n |paisnatal = [[Estados Unidos]]\n |altura = \n |peso = \n |p\u00e9 = \n |apelido = \n |site = \n |actualclube = \n |clubenumero = \n |posi\u00e7\u00e3o = Goleiro\n |atividade = \n |patrocinadores = \n |jovemanos = \n |jovemclubes = \tSan Diego Nomads\n |ano = \n |clubes = \tSan Diego Nomads\n |jogos(golos) = \n |anoselecao = 1987\u20131989\t\n |selecaonacional = {{USAf}} \n |partidasselecao = 4 (0)\n |pcupdate =\n |tupdate = \n |ntupdate = \n |medalhas = \n}}\n'''Jeff Duback''' ([[San Diego]], [[5 de janeiro]] de [[1964]]) \u00e9 um ex-futebolista profissional [[EUA|estadunidense]] que atuava como goleiro.\n\n== Carreira ==\nJeff Duback se profissionalizou no San Diego Nomads.\n\n== Sele\u00e7\u00e3o ==\nJeff Duback integrou a [[Sele\u00e7\u00e3o Estadunidense de Futebol]] nos [[Jogos Ol\u00edmpicos de 1988]], de Seul.{{Citar web|url=https://www.sports-reference.com/olympics/countries/USA/summer/1988/FTB/|publicado=|t\u00edtulo=Elenco USA'88|autor=|obra=|datahttp:/=|acessodata=20 de janeiro de 2018|arquivodata=1 de mar\u00e7o de 2010|arquivourl=https://web.archive.org/web/20100301235045/http://www.sports-reference.com/olympics/countries/USA/summer/1988/FTB/}}\n\n{{Referencias}}\n\n{{Sele\u00e7\u00e3o Estadunidense de Futebol de 1988 - Olimp\u00edadas}}\n{{Portal3|Futebol|Estados Unidos}}\n{{Controle de autoridade}}\n{{DEFAULTSORT:Duback, Jeff}}\n[[Categoria:Naturais de San Diego]]\n[[Categoria:Futebolistas ol\u00edmpicos dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Futebolistas nos Jogos Ol\u00edmpicos de Ver\u00e3o de 1988]]"}]},"3685150":{"pageid":3685150,"ns":0,"title":"Copa Norte de Rugby XV de 2012","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Infobox Campeonato de Rugby\n|nome = Copa Norte de Rugby XV\n|ano = 2012\n|imagem = ICopaNorte.png\n|data inicio = 8 de junho\n|data fin = 10 de junho\n|equipes = 4\n|lugar da final = [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n|est\u00e1dio = [[Universidade Federal do Amazonas|UFAM]]\n|Campe\u00e3o = [[Grupo de Rugby da Universidade do Amazonas|GRUA]]\n|numero = 1\n|Vice-campe\u00e3o = [[Porto Velho Rugby]]\n|Terceiro = [[Associa\u00e7\u00e3o Guerreiros Korubos|Guerreiros Korubos]]\n|promovidos = \n|rebaixados = \n|recordpuntos = \n|recordtries = \n|edi\u00e7\u00e3o anterior= \n|pr\u00f3xima edi\u00e7\u00e3o = 2013\n}}\nA '''[[Copa Norte de Rugby XV]] de [[2012]]''' foi a primeira edi\u00e7\u00e3o do primeiro campeonato da [[Regi\u00e3o Norte do Brasil]]. Reuniu tr\u00eas equipes do [[Amazonas]] - o [[Grupo de Rugby da Universidade do Amazonas|GRUA]], [[Associa\u00e7\u00e3o Guerreiros Korubos|Guerreiros Korubos]] e [[Parintins Rugby]] - e uma de [[Rond\u00f4nia]], o [[Porto Velho Rugby]].[http://emtempo.com.br/esportes/destaque-esportes/13964-copa-norte-de-rugby-reuniu-quatro-times-em-manaus.html Em Tempo] Copa Norte de Rugby reuniu quatro times em Manaus. Acessado em 28 de junho de 2012. O campe\u00e3o invicto do torneio, o GRUA, se classificou automaticamente para o segundo maior campeonato de [[rugby]] do pa\u00eds, a [[Copa do Brasil de Rugby de 2012|Copa do Brasil deste ano]].[http://rugbymania.com.br/2012/06/05/i-copa-norte-de-rugby-xv/ Rugby Mania] I Copa Norte de Rugby. Acessado em 28 de junho de 2012. Essa \u00e9 a primeira vez que uma equipe da regi\u00e3o Norte se participa da [[Copa do Brasil de Rugby|Copa do Brasil]].[http://globoesporte.globo.com/am/noticia/2012/06/grua-e-campeao-da-primeira-copa-norte-de-rugby-em-manaus.html Globo Esporte] Grua \u00e9 campe\u00e3o da primeira Copa Norte de Rugby em Manaus. Acessado em 28 de junho de 2012. O torneio foi disputado no campus da [[Universidade Federal do Amazonas]] (UFAM), em [[Manaus]].[http://www.rondoniaovivo.com/noticias/esporte-porto-velho-rugby-conquista-segundo-lugar-na-i-copa-norte/88946#.T-vglo6e54E Rondoniaovivo] Esporte - Porto Velho conquista segundo lugar na I Copa Norte. Acessado em 28 de junho de 2012.\n\n== Participantes ==\n\n{| border=0 cellspacing=0 cellpadding=3 style=\"border: 1px solid #aaaaaa;\"\n|- bgcolor=\"#EDF3FE\"\n|{{BR-AMb}}\n|[[Grupo de Rugby da Universidade do Amazonas]] (GRUA)\n|[[Manaus]], [[Amazonas]]\n|- bgcolor=\"#DDEEFF\"\n|{{BR-AMb}}\n|[[Parintins Rugby]]\n|[[Manaus]], [[Amazonas]]\n|- bgcolor=\"#EDF3FE\"\n|{{BR-AMb}}\n|[[Associa\u00e7\u00e3o Guerreiros Korubos]]\n|[[Manaus]], [[Amazonas]]\n|- bgcolor=\"#DDEEFF\"\n|{{BR-ROb}}\n|[[Porto Velho Rugby]]\n|[[Porto Velho]], [[Rond\u00f4nia]]\n|}\n\n== Jogos ==\n===1\u00ba Rodada===\n{{rugbybox\n|date=8 de Junho\n|home=[[GRUA]]\n|score=22 - 0\n|away=[[Porto Velho Rugby|Porto Velho]]\n|stadium=Campus da [[UFAM]], [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n{{rugbybox\n|date=8 de Junho\n|home=[[Parintins Rugby|Parintins]]\n|score=0 - 0\n|away=[[Associa\u00e7\u00e3o Guerreiros Korubo|Guerreiros Korubo]]\n|stadium=Campus da [[UFAM]], [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n===2\u00ba Rodada===\n{{rugbybox\n|date=8 de Junho\n|home=[[GRUA]]\n|score=40 - 0\n|away=[[Associa\u00e7\u00e3o Guerreiros Korubo|Guerreiros Korubo]]\n|stadium=Campus da [[UFAM]], [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n{{rugbybox\n|date=8 de Junho\n|home=[[Porto Velho Rugby|Porto Velho]]\n|score=18 - 0\n|away=[[Parintins Rugby|Parintins]]\n|stadium=Campus da [[UFAM]], [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n===3\u00ba Rodada===\n{{rugbybox\n|date=9 de Junho\n|home=[[GRUA]]\n|score=42 - 0\n|away=[[Parintins Rugby|Parintins]]\n|stadium=Campus da UFAM, [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n{{rugbybox\n|date=9 de Junho\n|home=[[Porto Velho Rugby|Porto Velho]]\n|score=3 - 0\n|away=[[Associa\u00e7\u00e3o Guerreiros Korubo|Guerreiros Korubo]]\n|stadium=Campus da UFAM, [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n===Decis\u00e3o do 3\u00ba lugar===\n{{rugbybox\n|date=10 de Junho\n|home=[[Parintins Rugby|Parintins]]\n|score=0 - 24\n|away=[[Associa\u00e7\u00e3o Guerreiros Korubo|Guerreiros Korubo]]\n|stadium=Campus da [[UFAM]], [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n===Final===\n{{rugbybox\n|date=10 de Junho\n|home=[[GRUA]]\n|score=62 - 0\n|away=[[Porto Velho Rugby|Porto Velho]]\n|stadium=Campus da [[UFAM]], [[Manaus]] ([[Amazonas|AM]])\n}}\n\n{{refer\u00eancias}}\n{{RugbyBR2012}}\n[[Categoria:Copa Norte de Rugby XV|2012]]\n[[Categoria:Rugby de 2012 no Brasil]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Bandeira de Rond\u00f4nia.svg"}]},"7192075":{"pageid":7192075,"ns":0,"title":"Vela nos Jogos Ol\u00edmpicos de Ver\u00e3o de 1924 - 6 Metre","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Infobox Olympic event\n| evento = 6 Metre\n| jogos = Ver\u00e3o de 1924\n| imagem = [[Ficheiro:6mR 1919.svg|200px]]\n| legenda = \n| local = [[Le Havre]]\n| data = \n| participantes = 27\n| pa\u00edses = 9\n| metodo = \n| resultado = \n| ouro = [[Anders Lundgren]], [[Christopher Dahl]], [[Eugen Lunde]]\n| CONouro = NOR\n| prata = [[Vilhelm Vett]], [[Knud Degn]], [[Christian Nielsen (velejador dinamarqu\u00eas)|Christian Nielsen]]\n| CONprata = DEN\n| bronze = [[Johan Carp]], [[Anthonij Gu\u00e9pin]], [[Jan Vreede]]\n| CONbronze = NED\n}}\n{{Vela nas Olimp\u00edadas 1924}}\nAs provas da classe '''[[6 Metre]]''' da [[Vela nos Jogos Ol\u00edmpicos de Ver\u00e3o de 1924|vela]] nos [[Jogos Ol\u00edmpicos de Ver\u00e3o de 1924]] ocorreram entre 21 e 26 de julho daquele ano em [[Le Havre]], na [[Fran\u00e7a]]. O programa compunha cinco regatas. Para esta classe, houve 27 velejadores, em 9 barcos, de 9 na\u00e7\u00f5es inscritas.\n {{cite book \n |title=Les Jeux de la VIIIe Olympiade Paris 1924:rapport official\n |publisher = Comit\u00e9 Olympique Fran\u00e7ais\n |year=1924\n |url=http://la84foundation.org/6oic/OfficialReports/1924/1924.pdf\n |lingua=fr\n |location = Paris: Librairie de France\n |access-date=2 de mar\u00e7o de 2015\n }}\n\n {{cite web \n | title=Olympic Medal Winners \n | publisher=[[International Olympic Committee]] \n | url=http://www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp \n | access-date=7 de fevereiro de 2015 \n }}\n\n\n== Calend\u00e1rio ==\n{| class=\"wikitable\" style=\"margin:0.5em auto; font-size:90%;position:relative;\"\n|-\n| bgcolor=DodgerBlue align=center| \u25cf ||Competi\u00e7\u00f5es desportivas|| bgcolor=#ffcc00 align=center| \u25cf ||Finais\n|}\n{| class=\"wikitable\" style=\"margin:0.5em auto; font-size:90%; line-height:1.25em;\"\n|-\n!rowspan=3|Data\n!colspan=6|Julho\n|-\n!21
Seg!!22
Ter!!23
Qua!!24
Qui!!25
Sex!!26
S\u00e1b\n|-\n!colspan=6|Le Havre\n|- align=\"center\"\n| align=\"left\" | 6 Metre\n| bgcolor=#3399ff |M1\n| bgcolor=#3399ff |M2\n| bgcolor=#3399ff |M3\n| bgcolor=#cedff2 |Dia de
descanso\n| bgcolor=#ffcc00 |SF1\n| bgcolor=#ffcc00 |SF2\n|- align=\"center\"\n|-\n! Total de medalhas de ouro !! !! !! !! !! !! 1 \n|-\n|}\n\n== Configura\u00e7\u00e3o do curso ==\n\nO percurso na figura a seguir foi usado durante as regatas ol\u00edmpicas de 8 Metre de 1924 em todas as regatas:\n {{cite web\n |title = La Soci\u00e9t\u00e9 des R\u00e9gates du Havre historique 1900 \u2013 1950\n |author = La Soci\u00e9t\u00e9 des R\u00e9gates du Havre\n |url = http://www.lesregates.com/cote-club/historique/1900-1950\n |access-date = 2 de mar\u00e7o de 2015\n |archive-url = https://web.archive.org/web/20130505203547/http://www.lesregates.com/cote-club/historique/1900-1950\n |archive-date = 5 de maio de 2013\n}}\n\n\n Parcours des yachts de 6 m\u00e8tres (1924).png|\u00c1rea do curso\n\n\n== Medalhistas ==\nO trio noruegu\u00eas [[Anders Lundgren]], [[Christopher Dahl]] e [[Eugen Lunde]] finalizou a competi\u00e7\u00e3o em primeiro lugar, conquistando a medalha de ouro. A prata firmou-se com os dinamarqueses [[Vilhelm Vett]], [[Knud Degn]] e [[Christian Nielsen (velejador dinamarqu\u00eas)|Christian Nielsen]]. Por fim, a medalha de bronze ficou com a equipe neerlandesa [[Johan Carp]], [[Anthonij Gu\u00e9pin]] e [[Jan Vreede]].\n{{Medalhistas Equipe\n|tipo=Jogos Ol\u00edmpicos\n|jogos=Ver\u00e3o de 1924\n|ouro_pais=NOR\n|ouro_equipe=[[Anders Lundgren]]
[[Christopher Dahl]]
[[Eugen Lunde]]\n|prata_pais=DEN\n|prata_equipe=[[Vilhelm Vett]]
[[Knud Degn]]
[[Christian Nielsen (velejador dinamarqu\u00eas)|Christian Nielsen]]\n|bronze_pais=NED\n|bronze_equipe=[[Johan Carp]]
[[Anthonij Gu\u00e9pin]]
[[Jan Vreede]]\n|sem_secao=sim\n}}\n\n== Resultados ==\nEstes foram os resultados da competi\u00e7\u00e3o:\n{{Sailing result block | event = Jogos Ol\u00edmpicos | logoclasse = 8 Metre insigna.png| tripula\u00e7\u00e3o = sim | n\u00fameroembarca\u00e7\u00e3o = no | embarca\u00e7\u00e3o = no | regatas = 5 | regatamedalhas = n\u00e3o | total = sim | netto = n\u00e3o\n | resultlines = {{Sailing result line\n | ano = 1924\n | qualificado = sim\n | rank = {{Medalha de ouro|Olimp\u00edadas}}\n | c\u00f3digopa\u00eds = NOR\n | timoneiro = {{Sailor|[[Anders Lundgren]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o01 = {{Sailor|[[Christopher Dahl]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o02 = {{Sailor|[[Eugen Lunde]]}}\n | regata01 = {{regata|lugar=3|pontos= \u2014}}\n | regata02 = {{regata|lugar=1|pontos= Q}}\n | regata03 = {{regata|lugar=1|pontos= Q}}\n | regata04 = {{regata|lugar=1|pontos= 1.0}}\n | regata05 = {{regata|lugar=1|pontos= 1.0}}\n | total = 2.0\n }}\n{{Sailing result line\n | ano = 1924\n | qualificado = sim\n | rank = {{Medalha de prata|Olimp\u00edadas}}\n | c\u00f3digopa\u00eds = DEN\n | timoneiro = {{Sailor|[[Vilhelm Vett]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o01 = {{Sailor|[[Knud Degn]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o02 = {{Sailor|[[Christian Nielsen (velejador dinamarqu\u00eas)|Christian Nielsen]]}}\n | regata01 = {{regata|lugar=1|pontos= Q}}\n | regata02 = {{regata|lugar=2|pontos= Q}}\n | regata03 = {{regata|lugar=RET|pontos= \u2014}}\n | regata04 = {{regata|lugar=3|pontos= 3.0}}\n | regata05 = {{regata|lugar=2|pontos= 2.0}}\n | total = 5.0\n }}\n{{Sailing result line\n | ano = 1924\n | qualificado = sim\n | rank = {{Medalha de bronze|Olimp\u00edadas}}\n | c\u00f3digopa\u00eds = NED\n | timoneiro = {{Sailor|[[Johan Carp]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o01 = {{Sailor|[[Anthonij Gu\u00e9pin]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o02 = {{Sailor|[[Jan Vreede]]}}\n | regata01 = {{regata|lugar=2|pontos= Q}}\n | regata02 = {{regata|lugar=RET|pontos= \u2014}}\n | regata03 = {{regata|lugar=2|pontos= Q}}\n | regata04 = {{regata|lugar=2|pontos= 2.0}}\n | regata05 = {{regata|lugar=3|pontos= 3.0}}\n | total = 5.0\n }}\n{{Sailing result line\n | ano = 1924\n | qualificado = n\u00e3o\n | rank = 4\n | c\u00f3digopa\u00eds = SWE\n | timoneiro = {{Sailor|[[Nils Rinman]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o01 = {{Sailor|[[Magnus Hellstr\u00f6m]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o02 = {{Sailor|[[Olle Rinman]]}}\n | regata01 = {{regata|lugar=4|pontos= 4.0}}\n | regata02 = {{regata|lugar=4|pontos= 4.0}}\n | regata03 = {{regata|lugar=4|pontos= 4.0}}\n | regata04 = {{regata|lugar=\u2014|pontos= \u2014}}\n | regata05 = {{regata|lugar=\u2014|pontos= \u2014}}\n | total = 12.0\n }}\n{{Sailing result line\n | ano = 1924\n | qualificado = n\u00e3o\n | rank = 5\n | c\u00f3digopa\u00eds = BEL\n | timoneiro = {{Sailor|[[L\u00e9on Huybrechts]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o01 = {{Sailor|[[John Klotz]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o02 = {{Sailor|[[L\u00e9opold Standaert]]}}\n | regata01 = {{regata|lugar=6|pontos= 6.0}}\n | regata02 = {{regata|lugar=7|pontos= 7.0}}\n | regata03 = {{regata|lugar=3|pontos= 3.0}}\n | regata04 = {{regata|lugar=\u2014|pontos= \u2014}}\n | regata05 = {{regata|lugar=\u2014|pontos= \u2014}}\n | total = 16.0\n }}\n{{Sailing result line\n | ano = 1924\n | qualificado = n\u00e3o\n | rank = 6\n | c\u00f3digopa\u00eds = FRA\n | timoneiro = {{Sailor|[[Edmond Moussi\u00e9]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o01 = {{Sailor|[[Guy Herpin]]}}\n | tripula\u00e7\u00e3o02 = {{Sailor|[[Honor\u00e9 Louit]]}}\n | regata01 = {{regata|lugar=8|pontos= 8.0}}\n | regata02 = {{regata|lugar=3|pontos= 3.0}}\n | regata03 = {{regata|lugar=5|pontos= 5.0}}\n | regata04 = {{regata|lugar=\u2014|pontos= \u2014}}\n | regata05 = {{regata|lugar=\u2014|pontos= \u2014}}\n | total = \u2014\n }}\n\n | legendlines = {{Legenda Recordes|nome da se\u00e7\u00e3o=sim|vela=sim}}\n}}\n\n=== Classifica\u00e7\u00e3o di\u00e1ria ===\n\n[[File:1924 6 METRE Positions during the serie.png|500px|thumb|left|Gr\u00e1fico mostrando a classifica\u00e7\u00e3o di\u00e1ria na classe.]]\n\n{{limpar}}\n{{Refer\u00eancias}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n\n* {{cite web \n |title = Digital Library Collection (Official Olympic Reports 1896 - 2008)\n |url = http://search.la84.org/search\n |work = Digital Library Collection at la84.org\n |publisher = la84foundation\n |accessdate = 3 de fevereiro de 2015\n }}\n\n{{Campe\u00f5es ol\u00edmpicos da classe 6 Metre}}\n{{Vela nos Jogos Ol\u00edmpicos}}\n{{Jogos Ol\u00edmpicos de Ver\u00e3o de 1924}}\n{{Portal3|Eventos multiesportivos}}\n\n[[Categoria:Eventos da vela nos Jogos Ol\u00edmpicos de Ver\u00e3o de 1924]]"}]},"7252039":{"pageid":7252039,"ns":0,"title":"Dartmouth (Devon)","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Cidade do Reino Unido\n|nome=Dartmouth|imagem=dartmouth.town.750pix.jpg|legenda_imagem=Dartmouth a partir do rio Dart|na\u00e7\u00e3o={{ENGb}} [[Inglaterra]]|regi\u00e3o=[[Sudoeste da Inglaterra]]|condado=[[Devon]]|distrito=[[South Hams]]|popula\u00e7\u00e3o=5,064 ''(2011)''|latG=50|latM=21|latS=3.6|lonG=3|lonM=34|lonS=44.4|LonP=O|latP=N}}\n\n'''Dartmouth''' ({{IPAc-en|\u02c8|d|\u0251\u02d0r|t|m|\u0259|\u03b8}}) \u00e9 uma cidade e [[Par\u00f3quias civis na Inglaterra|par\u00f3quia civil]] no [[Lista de condados da Inglaterra|condado ingl\u00eas]] de [[Devon]]. \u00c9 um destino tur\u00edstico situado na margem ocidental do estu\u00e1rio do rio Dart, que \u00e9 uma longa e estreita [[ria]] de mar\u00e9 que vai para o interior at\u00e9 Totnes. Situa-se na [[Area of Outstanding Natural Beauty|\u00c1rea de Destacada Beleza Natural]] de [[South Devon]] e no distrito de [[South Hams]], e tinha uma popula\u00e7\u00e3o de 5.512 habitantes em 2001,[http://www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/viewFullDataset.do?instanceSelection=03070&productId=779&$ph=60_61&datasetInstanceId=3070&startColumn=1&numberOfColumns=8&containerAreaId=790363 Office for National Statistics: ''Census 2001: Parish Headcounts: South Hams''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110612112036/http://www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/viewFullDataset.do?instanceSelection=03070&productId=779&$ph=60_61&datasetInstanceId=3070&startColumn=1&numberOfColumns=8&containerAreaId=790363|date=12 June 2011}} Retrieved 27 January 2010 reduzida para 5.064 no censo de 2011.{{cite web|url=http://www.citypopulation.de/php/uk-england-southwestengland.php?cityid=E35000831|title=Parish population 2011|access-date=2015-02-19}} H\u00e1 dois distritos eleitorais na \u00e1rea de Dartmouth (Townstal e Kingswear). Sua popula\u00e7\u00e3o combinada no censo acima era de 6.822.{{cite web|url=http://www.ukcensusdata.com/dartmouth-and-kingswear-e05003566#sthash.e3UCCLd3.dpbs|title=Dartmouth and Kingswear ward 2011|access-date=2015-02-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20150219173216/http://www.ukcensusdata.com/dartmouth-and-kingswear-e05003566#sthash.e3UCCLd3.dpbs|archive-date=2015-02-19|url-status=dead}}{{cite web|url=http://www.ukcensusdata.com/dartmouth-townstal-e05003567#sthash.W1B4gdA1.dpbs|title=Dartmouth Townstall ward 2011|access-date=2015-02-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20150219172950/http://www.ukcensusdata.com/dartmouth-townstal-e05003567#sthash.W1B4gdA1.dpbs|archive-date=2015-02-19|url-status=dead}}\n\n== Hist\u00f3ria ==\nEm 1086, o [[Domesday Book|''Domesday Book'']] listou Dunestal como o \u00fanico assentamento na \u00e1rea que hoje constitui a par\u00f3quia de Dartmouth. A propriedade era de Walter de Douai. A cidade tinha duas equipes de arado, dois escravos, cinco alde\u00f5es e quatro pequenos propriet\u00e1rios. Havia seis cabe\u00e7as de gado, 40 ovelhas e 15 cabras. Nessa \u00e9poca, Townstal (como o nome se tornou) era aparentemente um assentamento puramente agr\u00edcola, centrado em torno da igreja. Walter de Douai se rebelou contra [[Guilherme II de Inglaterra|William II]], e suas terras foram confiscadas e adicionadas \u00e0 Honra de Marshwood (Dorset), que subarrendou Townstal e Dartmouth para os FitzStephens.{{cite book|title=Dartmouth and its Neighbours 1st Ed|last1=Freeman|first1=Ray|date=1990|publisher=Phillimore|isbn=0-85033-697-X|location=Chichester|pages=17\u201318}} Foi provavelmente durante a primeira parte de sua propriedade que Dartmouth come\u00e7ou a crescer como porto, pois era de import\u00e2ncia estrat\u00e9gica como porto de \u00e1guas profundas para embarca\u00e7\u00f5es a vela. O porto foi usado como ponto de partida para as [[Cruzada|Cruzadas]] de 1147 e 1190, e sup\u00f5e-se que o riacho Warfleet, pr\u00f3ximo ao castelo de Dartmouth, tenha recebido esse nome devido \u00e0s grandes frotas que se reuniam ali.{{cite web|url=http://www.bythedart.co.uk/things-to-do-in-dartmouth/what's-in-a-name---july-2011/|title=What's in A Name \u2013 Warfleet Creek|date=2016-06-02|access-date=2016-06-10|publisher=By The Dart}} Dartmouth foi o lar da [[Marinha Real Brit\u00e2nica|Marinha Real]] desde o reinado de [[Eduardo III de Inglaterra|Edward III]] e foi surpreendida e saqueada duas vezes durante a [[Guerra dos Cem Anos]], ap\u00f3s a qual a foz do estu\u00e1rio era fechada todas as noites com uma grande corrente. A estreita foz do Dart \u00e9 protegida por dois castelos fortificados, o castelo de Dartmouth e o castelo de Kingswear. Originalmente, o \u00fanico cais de Dartmouth era a enseada de Bayard, uma \u00e1rea relativamente pequena protegida por um forte no extremo sul da cidade.\n\nEm 1373, [[Geoffrey Chaucer]] visitou a cidade e, entre os peregrinos, escreveu em [[Os Contos de Cantu\u00e1ria|''Os'' ''Contos de Cantu\u00e1ria'']],\n{{Poemquote|Um marineiro estava l\u00e1, conquistando-o com seu vestido;\nPois se eu soubesse, ele era de Dartmouth.\n\nTradu\u00e7\u00e3o livre de:\n\n''A schipman was ther, wonyng fer by weste;\nFor ought I wost, he was of Dertemouthe.''|}}\nApesar das conex\u00f5es de Dartmouth com a coroa e com a sociedade respeit\u00e1vel, a cidade foi uma importante base para a pr\u00e1tica de cors\u00e1rios na \u00e9poca medieval. John Hawley ou Hauley, um cors\u00e1rio licenciado e prefeito de Dartmouth por algum tempo, tem a reputa\u00e7\u00e3o de ser um modelo para o \"''schipman''\" de Chaucer.{{cite web|url=http://www.devonperspectives.co.uk/johnhawley.html|title=John Hawley of Dartmouth|date=2012-02-11|access-date=2012-10-25|publisher=Devonperspectives.co.uk}}{{cite web|url=http://www.dartmouth-history.org.uk/content_images/upload/Town_Mayors.htm|title=Roll Of Mayoralty|access-date=2012-10-25|publisher=Dartmouth-history.org.uk|archive-url=https://web.archive.org/web/20120229093014/http://www.dartmouth-history.org.uk/content_images/upload/Town_Mayors.htm|archive-date=2012-02-29|url-status=dead|df=dmy}}\n\nA rua mais antiga de Dartmouth a ser registrada por nome (no [[s\u00e9culo XIII]]) \u00e9 a rua Smith. V\u00e1rias das casas da rua s\u00e3o originalmente do final do [[s\u00e9culo XVI]] ou in\u00edcio do [[s\u00e9culo XVII]] e provavelmente foram reconstru\u00eddas no local de resid\u00eancias medievais anteriores. O nome da rua, sem d\u00favida, deriva dos ferreiros e carpinteiros navais que constru\u00edam e consertavam navios aqui quando as \u00e1guas da mar\u00e9 chegavam at\u00e9 esse ponto. A rua Smith tamb\u00e9m foi o local do [[pelourinho]] da cidade na [[Idade M\u00e9dia|\u00e9poca medieval]].\n\nA primeira igreja da par\u00f3quia foi a de St. Clement, Townstal, que pode ter existido de alguma forma antes da d\u00e9cada de 1190. Ela foi concedida pelos FitzStephens \u00e0 Torre Abbey por volta de 1198, tendo a abadia sido fundada em 1196, e a atual igreja constru\u00edda em pedra provavelmente foi iniciada pouco depois disso.{{cite book|title=Dartmouth and its Neighbours|last1=Freeman|first1=Ray|date=1990|publisher=Phillimore|isbn=0-85033-697-X|location=Chichester|pages=19\u201321|edition=1st}}\n[[File:St_Saviour,_Dartmouth,_Devon_-_Door_-_geograph.org.uk_-_1727469.jpg|liga\u00e7\u00e3o=https://en.wikipedia.org/wiki/File:St_Saviour,_Dartmouth,_Devon_-_Door_-_geograph.org.uk_-_1727469.jpg|direita|miniaturadaimagem|324x324px|Porta da igreja medieval de St Saviour, com leopardos armoriais]]\nAs transa\u00e7\u00f5es senhoriais foram registradas pela primeira vez em 1220, quando a casa senhorial ficava em Norton, cerca de 800 metros a oeste de Townstal. Os nomes das ocupa\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m come\u00e7aram a aparecer, incluindo taverneiro, alfaiate, engreneiro, corticeiro, ourives, luveiro, peleiro e padeiro. A \"Fosse\", hoje rua Foss, uma represa do outro lado do riacho, conhecida mais tarde como The Mill Pool, foi mencionada pela primeira vez em 1243. O fluxo de \u00e1gua da piscina atrav\u00e9s do Mill Gullet acionava um moinho de mar\u00e9. A represa era usada como uma trilha n\u00e3o oficial que ligava Clifton, ao sul, a Hardness, ao norte. Antes disso, era necess\u00e1rio ir para o oeste at\u00e9 a cabeceira do riacho em Ford para viajar entre os dois assentamentos. O senhor da mans\u00e3o recebeu o direito de realizar um mercado semanal e uma feira anual em 1231. Em 1281, um caso legal provou que o Senhor de Totnes tinha o direito de cobrar ped\u00e1gio dos navios que usavam o rio, e esse direito foi comprado por Nicholas de Tewkesbury em 1306, que transferiu a cidade, o rio e o porto para o rei em 1327, tornando Dartmouth um Bairro Real. Em 1333, o rei cedeu o rio ao [[Ducado da Cornualha]], que ainda possui o \"fundus\" ou leito do rio.{{cite book|title=Dartmouth and its Neighbours|last1=Freeman|first1=Ray|date=1990|publisher=Phillimore|isbn=0-85033-697-X|location=Chichester|pages=23\u201324|edition=1}} Em 1335, Edward III concedeu Dartmouth a Joan de Carew, cujo marido era Lorde de Stoke Fleming, e quase imediatamente ela obedientemente passou o senhorio para Guy de Bryan, um dos principais ministros do rei. Em 1341, a cidade recebeu uma [[Carta r\u00e9gia|Carta R\u00e9gia]], que permitia a elei\u00e7\u00e3o de um prefeito. O bairro era obrigado a fornecer dois navios durante quarenta dias por ano. Depois de 1390, n\u00e3o se ouviu mais falar em direitos de senhorio, e o bairro tornou-se efetivamente independente de qualquer senhor.\n\nA Igreja de St. Saviour foi constru\u00edda em 1335 e consagrada em 1372. Ela cont\u00e9m um [[coro alto]] de carvalho pr\u00e9-Reforma constru\u00eddo em 1480 e v\u00e1rios monumentos, incluindo o t\u00famulo de John Hawley (falecido em 1408) e suas duas esposas, coberto com uma grande [[ef\u00edgie]] em placa de bronze dos tr\u00eas. Uma grande porta medieval de ferro \u00e9 decorada com dois leopardos dos [[Dinastia Plantageneta|Plantagenetas]] e possivelmente \u00e9 o portal original. Embora esteja datada de 1631, acredita-se que essa seja a data de uma reforma subsequente coincidente com as grandes reformas da igreja no [[s\u00e9culo XVII]].{{cite web|url=http://www.roughwood.net/ChurchAlbum/Devon/Dartmouth/Dartmouth-St-Saviour.htm|title=St Saviour, Dartmouth, Devon \u2013 Church|date=2009-02-27|access-date=2012-10-25|publisher=Roughwood.net}} A galeria da igreja \u00e9 decorada com os bras\u00f5es [[Her\u00e1ldica|her\u00e1ldicos]] de fam\u00edlias locais proeminentes e tem a reputa\u00e7\u00e3o de ter sido constru\u00edda com madeiras de navios capturados durante a derrota da [[Armada Espanhola]],{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=Biwnm1Zm1JsC&q=St+Saviour%27s+Church+Dartmouth+spanish+Armada+timber&pg=PT147|title=The Rough Guide to Devon & Cornwall|last1=Andrews|first1=Robert|date=2013|publisher=Rough Guides UK|isbn=9781409364863}} embora isso n\u00e3o tenha sido categoricamente comprovado. Uma gravura de uma pintura de Thomas Allom do interior da igreja, mostrando o coro alto, serviu de inspira\u00e7\u00e3o para a ilustra\u00e7\u00e3o po\u00e9tica de [[Letitia Elizabeth Landon]], ''Dartmouth Church'', em ''Fisher's Drawing Room scrap Book'', 1833.{{cite book|url=https://digital.tcl.sc.edu/digital/collection/annuals/id/9631|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1833|last=Landon|first=Letitia Elizabeth|publisher=Fisher, Son & Co.|section=picture|year=1832}}{{cite book|url=https://digital.tcl.sc.edu/digital/collection/annuals/id/9632|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1833|last=Landon|first=Letitia Elizabeth|publisher=Fisher, Son & Co.|section=poetical illustration|year=1832}}{{wikisource|Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1833/Dartmouth Church|'Dartmouth Church',
a poetical illustration
by L. E. L.}}\n\nNa \u00e9poca medieval, o acesso \u00e0 terra a partir da dire\u00e7\u00e3o de Totnes passava pela mans\u00e3o em Norton e pela igreja paroquial em Townstal antes de descer abruptamente ao longo do que hoje \u00e9 a Church Road, o Mount Boone e Ridge Hill at\u00e9 o rio em Hardness. Havia rotas mais \u00edngremes por Townstal Hill e rua Clarence e tamb\u00e9m por Brown's Hill. Todas eram \u00edngremes demais para ve\u00edculos, portanto, o \u00fanico acesso por terra era por meio de cavalos de carga. Em 1671, h\u00e1 a primeira men\u00e7\u00e3o \u00e0 constru\u00e7\u00e3o do \"New Ground\". Um banco de areia existente anteriormente foi constru\u00eddo com lastro de navios e um muro de cais foi erguido ao redor dele para proporcionar mais espa\u00e7o de atraca\u00e7\u00e3o. A \u00e1rea se mostrou inst\u00e1vel demais para ser constru\u00edda, e hoje \u00e9 o Royal Avenue Gardens. Originalmente, ela era ligada \u00e0 esquina do cais por uma ponte, em frente \u00e0 rua Duke. Na outra extremidade do Cais, Spithead se estendia at\u00e9 o rio por alguns metros.\n[[File:Great_Carrack_'Madre_de_Dios'.jpg|liga\u00e7\u00e3o=https://en.wikipedia.org/wiki/File:Great_Carrack_'Madre_de_Dios'.jpg|esquerda|miniaturadaimagem|A chegada do grande navio [[Madre de Deus (nau)|Madre de Deus]] ao porto de Dartmouth, em 18 de setembro de 1592.]]\nDartmouth enviou v\u00e1rios navios para se juntar \u00e0 frota inglesa que atacou a Armada Espanhola, incluindo o Roebuck, o Crescent e o Hart.{{cite book|url=http://www.dartmouth-history.org.uk/content_images/upload/Russells_Dartmouth.pdf|title=Ancient Dartmouth|last=Russell|first=Percy|date=1946-09|access-date=2013-02-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20120229093022/http://www.dartmouth-history.org.uk/content_images/upload/Russells_Dartmouth.pdf|archive-date=2012-02-29|url-status=dead}} O Nuestra Se\u00f1ora del Rosario, o \"navio pagador\" da Armada Espanhola comandado pelo [[Pedro de Vald\u00e9s|Almirante Pedro de Vald\u00e9s]], foi capturado com toda a sua tripula\u00e7\u00e3o por [[Francis Drake|Sir Francis Drake]]. O navio teria ficado ancorado no rio Dart por mais de um ano e a tripula\u00e7\u00e3o foi usada como m\u00e3o de obra na vizinha [[Greenway Estate]], que era a casa de Sir Humphrey Gilbert e seu meio-irm\u00e3o [[Walter Raleigh|Sir Walter Raleigh]]. Mais tarde, Greenway foi a casa de [[Agatha Christie|Dame Agatha Christie]].{{cite web|url=http://www.historic-uk.com/DestinationsUK/Dartmouth.htm|title=Dartmouth, Devon \u2013 Destinations UK|date=1944-06-04|access-date=2012-10-25|publisher=Historic-uk.com}}\n\nEm 1592, o Madre de Deus, um navio de tesouro portugu\u00eas capturado pelos ingleses nos [[A\u00e7ores]], atracou no porto de Dartmouth. Ele atraiu todos os tipos de comerciantes, negociantes, ladr\u00f5es e ladr\u00f5es e, quando Sir Walter Raleigh chegou para reivindicar a parte da Coroa no saque, uma carga estimada em meio milh\u00e3o de libras havia sido reduzida para \u00a3 140.000.{{cite book|url=https://archive.org/details/martinfrobishere0000mcde|title=Martin Frobisher: Elizabethan Privateer|last1=McDermott|first1=James|date=2001|publisher=Yale University Press|isbn=9780300083804|pages=[https://archive.org/details/martinfrobishere0000mcde/page/397 397]\u2013398|url-access=|quote=Dartmouth.}} Ainda assim, foram necess\u00e1rios dez cargueiros para transportar o tesouro at\u00e9 [[Londres]].\n\n[[Henry Hudson]] atracou em Dartmouth em seu retorno da [[Am\u00e9rica do Norte]] e foi preso por navegar sob bandeira estrangeira. Os [[Peregrinos|Pilgrim Fathers]] aportaram na enseada de Bayard, em Dartmouth, a caminho de [[Southampton]] para a [[Am\u00e9rica]]. Eles descansaram um pouco antes de partir em sua jornada no [[Mayflower]] e no Speedwell em 20 de agosto de 1620. Cerca de 300 milhas a oeste de [[Land's End]], ao perceber que o Speedwell n\u00e3o estava em condi\u00e7\u00f5es de navegar, ele retornou a [[Plymouth]]. O Mayflower partiu sozinho para completar a travessia at\u00e9 [[Cabo Cod]]. A cidade irm\u00e3 de Dartmouth \u00e9 [[Dartmouth (Massachusetts)|Dartmouth, Massachusetts]].\n[[File:Butterwalk_hdr.jpg|liga\u00e7\u00e3o=https://en.wikipedia.org/wiki/File:Butterwalk_hdr.jpg|miniaturadaimagem|O Butterwalk.]]\nA cidade cont\u00e9m muitas ruas [[Idade M\u00e9dia|medievais]] e [[Per\u00edodo elisabetano|elisabetanas]] e \u00e9 uma colcha de retalhos de ruas estreitas e escadas de pedra. Um n\u00famero significativo de edif\u00edcios hist\u00f3ricos est\u00e1 listado.{{cite web|url=http://britishlistedbuildings.co.uk/england/devon/dartmouth|title=Listed Buildings in Dartmouth, Devon, England|access-date=2012-10-25|publisher=British Listed Buildings|author=Good Stuff IT Services}} Um dos mais \u00f3bvios \u00e9 o Butterwalk, constru\u00eddo entre 1635 e 1640. Sua fachada de madeira intrincadamente entalhada \u00e9 sustentada por colunas de [[granito]]. Em 1671, [[Carlos II de Inglaterra|Charles II]] realizou uma corte no Butterwalk enquanto se protegia de tempestades em uma sala que agora faz parte do Museu de Dartmouth.{{cite web|url=http://dartmouthmuseum.org/collections/kings-room/index.html|title=The King's Room at Dartmouth Museum|access-date=2011-07-29|publisher=Dartmouth Museum|archive-url=https://archive.today/20120717143023/http://dartmouthmuseum.org/collections/kings-room/index.html|archive-date=2012-07-17|url-status=dead|quote=Foi nesse magn\u00edfico c\u00f4modo que o rei Charles II foi recebido em julho de 1671, quando as tempestades o for\u00e7aram a buscar abrigo em Dartmouth.}} Grande parte do interior sobreviveu \u00e0quela \u00e9poca.\n\nO hotel Royal Castle foi constru\u00eddo em 1639 no ent\u00e3o novo cais. O edif\u00edcio foi reformulado no [[s\u00e9culo XIX]] e, como a nova fachada \u00e9 listada, n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel ver o original que fica embaixo. Um candidato a pr\u00e9dio mais antigo \u00e9 a antiga casa de um comerciante na rua Higher, hoje uma casa p\u00fablica listada pelo Good Beer Guide chamada The Cherub, constru\u00edda por volta de 1380. A Casa Agincourt (pr\u00f3xima \u00e0 Lower Ferry) tamb\u00e9m \u00e9 do [[s\u00e9culo XIV]].\n\nOs restos de um forte em Gallants Bower, nos arredores da cidade, s\u00e3o alguns dos vest\u00edgios mais bem preservados de uma estrutura defensiva da [[Guerra Civil Inglesa|Guerra Civil]].{{cite web|url=http://www.nationaltrust.org.uk/little-dartmouth/features/gallants-bower|title=Gallants Bower|access-date=2016-07-10|publisher=National Trust}} O forte foi constru\u00eddo pelas for\u00e7as de ocupa\u00e7\u00e3o monarquistas em cerca de 1643, a sudeste da cidade, com um forte semelhante em Mount Ridley, nas encostas opostas do que hoje \u00e9 Kingswear. O general parlamentar Fairfax atacou pelo norte em 1646, tomando a cidade e for\u00e7ando os monarquistas a se renderem, ap\u00f3s o que Gallants Bower foi demolido.\n\n=== S\u00e9culo XIX ===\nAntes de 1671, o que hoje \u00e9 o centro da cidade era quase inteiramente um loda\u00e7al de mar\u00e9. A New Road (agora Victoria Road) foi constru\u00edda sobre o leito da Mill Pool ([[Assoreamento|assoreada]]) e at\u00e9 o vale do Ford depois de 1823. Spithead foi ampliada em 1864, quando a Dartmouth & Torbay Railway chegou a Kingswear e um pont\u00e3o foi constru\u00eddo, ligado a Spithead por uma ponte. Os diretores da ferrovia e outros formaram a Dartmouth Harbour Commissioners. Naquela \u00e9poca, todas as ruas das partes de Dartmouth que n\u00e3o eram reivindica\u00e7\u00f5es de terras eram muito estreitas. Em 1864-1877, a rua Higher foi ampliada para Southtown e ligada \u00e0 rua Lower, que tamb\u00e9m foi ampliada, e a parte norte passou a se chamar Fairfax Place. Alguns dos edif\u00edcios foram reconstru\u00eddos mais para tr\u00e1s com fachadas decorativas. Em 1881, os Harbour Commissioners elaboraram um projeto para um aterro ou esplanada de perto da Lower Ferry at\u00e9 Hardness, atravessando as ru\u00ednas de The Pool, para oferecer uma atra\u00e7\u00e3o para os turistas e mais espa\u00e7o para atraca\u00e7\u00e3o. A obra foi conclu\u00edda em 1885, ap\u00f3s muita discord\u00e2ncia no bairro, os Commissioners e a Railway (atualmente [[Great Western Railway]]). Uma nova esta\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m foi constru\u00edda nessa \u00e9poca.{{cite book|title=Dartmouth and its Neighbours|last1=Freeman|first1=Ray|date=1990|publisher=Phillimore|isbn=0-85033-697-X|location=Chichester|pages=166\u2013168}}{{cite book|title=The Newton Abbot to Kingswear Railway|last1=Potts|first1=C.R.|date=2014|publisher=Oakwood Press|isbn=978-0-85361-733-4|location=Usk|pages=92, 335\u2013339|edition=2}} A constru\u00e7\u00e3o do aterro deixou uma se\u00e7\u00e3o do rio isolada entre Spithead e New Ground, conhecida como The Boatfloat, que \u00e9 ligada ao rio por uma ponte para pequenas embarca\u00e7\u00f5es sob a estrada.\n\nA chegada dos navios a vapor fez com que Dartmouth fosse usado como porto de abastecimento, com o carv\u00e3o sendo trazido por navio ou trem. Os ''lumpers'' de carv\u00e3o eram membros de gangues que competiam para abastecer os navios, correndo para serem os primeiros a chegar a um navio. Isso fez com que os homens vivessem o mais pr\u00f3ximo poss\u00edvel do rio, e seus corti\u00e7os ficaram superlotados, com as fam\u00edlias vivendo em condi\u00e7\u00f5es de favela, com at\u00e9 15 fam\u00edlias em uma casa, uma fam\u00edlia por c\u00f4modo.{{cite book|title=Dartmouth and its Neighbours|last1=Freeman|first1=Ray|date=1990|publisher=Phillimore|isbn=0-85033-697-X|location=Chichester|pages=178\u2013180}}\n\nA Institui\u00e7\u00e3o Royal National Lifeboat abriu a Esta\u00e7\u00e3o Dart Lifeboat em Sand Quay em 1878, mas ela foi fechada em 1896. Durante todo esse tempo, apenas um resgate efetivo foi feito pela Esta\u00e7\u00e3o.{{cite book|title=Devon's Lifeboat Heritage|last=Leach|first=Nicholas|publisher=Twelveheads Press|isbn=978-0-906294-72-7|year=2009|location=Chacewater|pages=19\u201320}}\n\n=== S\u00e9culo XX ===\nA \u00e1rea ao norte de Ridge Hill era uma ba\u00eda rasa e lamacenta (\"Coombe Mud\") com uma estrada estreita ao longo da costa que ligava a Higher Ferry. A lama era um local de despejo de embarca\u00e7\u00f5es e de um [[submarino]]. A recupera\u00e7\u00e3o foi conclu\u00edda em 1937 com a extens\u00e3o do aterro e a recupera\u00e7\u00e3o da lama atr\u00e1s dele, que se tornou o Coronation Park.\n[[File:Smithstreet.jpg|liga\u00e7\u00e3o=https://en.wikipedia.org/wiki/File:Smithstreet.jpg|direita|miniaturadaimagem|Rua Smith por volta de 1930.]]\nNa [[d\u00e9cada de 1920]], com a ajuda de [[Subs\u00eddio|subs\u00eddios]] do governo, o conselho come\u00e7ou a limpar as favelas. Isso foi auxiliado pelo decl\u00ednio no uso do carv\u00e3o como combust\u00edvel para navios. As favelas foram demolidas e os habitantes foram realojados em novas casas na \u00e1rea da avenida Britannia, a oeste do antigo vilarejo ou aldeia de Townstal. O processo foi interrompido pela [[Segunda Guerra Mundial]], mas foi retomado com a constru\u00e7\u00e3o de muitos pr\u00e9-fabricados e, posteriormente, de mais casas. As instala\u00e7\u00f5es comunit\u00e1rias eram m\u00ednimas no in\u00edcio, mas uma \u00e1rea central foi reservada para uma igreja, que foi usada pelos batistas e inaugurada em 1954,{{cite web|url=http://www.dartmouthbaptistchurch.co.uk/about-us/|title=Dartmouth Baptist Church|access-date=24 de janeiro de 2018}} juntamente com uma pista de corrida. Essa \u00faltima foi posteriormente usada para moradia, mas um novo centro comunit\u00e1rio foi inaugurado nas proximidades,{{cite web|url=https://www.bythedart.co.uk/living-in-dartmouth/local-services/townstal-community-hall/|title=Townstal Community Hall|access-date=24 de janeiro de 2018|website=By the Dart}} juntamente com um centro de lazer, uma piscina externa e, mais tarde, uma piscina interna,{{cite web|url=http://www.dartmouthpool.co.uk/|title=Dartmouth and District Indoor Pool|access-date=24 de janeiro de 2018}} e supermercados. H\u00e1 tamb\u00e9m unidades industriais leves.\n\nNa \u00faltima parte da Segunda Guerra Mundial, a cidade foi uma base para as for\u00e7as americanas e um dos pontos de partida para [[praia de Utah]] nos desembarques do [[Dia D]]. Tamb\u00e9m foram constru\u00eddas rampas de lan\u00e7amento e melhorias no porto. Grande parte da paisagem circundante e, principalmente, Slapton Sands, foi fechada ao p\u00fablico enquanto era usada pelas tropas americanas para praticar aterrissagens e manobras. Entre 1985 e 1990, o aterro foi ampliado em 6 metros e elevado para evitar inunda\u00e7\u00f5es nas mar\u00e9s de primavera. Uma eclusa de mar\u00e9 foi instalada na ponte Boatfloat, que podia ser fechada nessas ocasi\u00f5es.\n\n=== S\u00e9culo 21 ===\nA Esta\u00e7\u00e3o Dart Lifeboat foi reaberta em 2007, a primeira vez que um barco salva-vidas esteve estacionado na cidade desde 1896. Inicialmente, ele foi mantido em um pr\u00e9dio tempor\u00e1rio no Pa\\rque Coronation.\n\nEm 2010, um inc\u00eandio danificou seriamente v\u00e1rias propriedades hist\u00f3ricas em Fairfax Place e rua Higher. V\u00e1rios deles eram edif\u00edcios Tudor e [[Edif\u00edcio classificado (Reino Unido)|classificados]] como Grau I ou Grau II.{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/england/devon/10189310.stm|title=Dartmouth's Tudor buildings destroyed by chip shop fire|date=29 de maio de 2010|access-date=30 de maio de 2010|work=BBC News}}\n\n== Governan\u00e7a ==\nA cidade era um antigo bairro, incorporado por Edward III, conhecido formalmente como Clifton-Dartmouth-Hardness, e que consistia nas tr\u00eas par\u00f3quias de St. Petrox, St. Saviour e Townstal, e incorporava os vilarejos de Ford, Old Mill e Norton.[http://genuki.cs.ncl.ac.uk/DEV/Dartmouth/Dartmouth1830.html ''Pigot & Co.'s Devonshire'' (1830)] GenUKi Foi reformada pela Lei das Corpora\u00e7\u00f5es Municipais de 1835. A cidade elegeu dois membros do parlamento desde o [[s\u00e9culo XIII]] at\u00e9 1835, ap\u00f3s o que um [[Membro do Parlamento (Reino Unido)|Membro do Parlamento]] (MP) foi eleito at\u00e9 que a cidade foi destitu\u00edda de seus direitos em 1868. Ela permaneceu como um munic\u00edpio at\u00e9 1974, quando foi incorporada ao distrito de South Hams e se tornou uma par\u00f3quia sucessora de Dartmouth com um conselho municipal.''The English Non-metropolitan Districts (Definition) Order 1972'' (S.I. 1972 No. 2039)''The Local Government (Successor Parishes) Order 1973'' (S.I. 1973 No. 1110)\n\nO Conselho Municipal de Dartmouth \u00e9 o mais baixo dos tr\u00eas n\u00edveis do governo local. \u00c9 composto por 16 conselheiros que representam as duas subdivis\u00f5es eleitorais (''[[Ward (subdivis\u00e3o eleitoral)|wards]]'') de Clifton e Townstal.{{cite web|url=http://www.visionwebsites.co.uk/Contents/Text/Index.asp?SiteId=304&SiteExtra=7188892&TopNavId=662&NavSideId=5318|title=''Dartmouth Town Councillors'', Dartmouth Town Council. Retrieved 21 March 2008}} No segundo n\u00edvel, Dartmouth faz parte da ala de Dartmouth e Kingswear do Conselho Distrital de South Hams, que elege tr\u00eas conselheiros.{{cite web|url=http://www.southhams.gov.uk/20110408_dis_notice_of_poll_-_dartmouth_and_kingswear.pdf|title=Election of District Councillors for Dartmouth and Kingswer|access-date=15 de abril de 2011|publisher=South Hams District Council|archive-url=https://web.archive.org/web/20110928051444/http://www.southhams.gov.uk/20110408_dis_notice_of_poll_-_dartmouth_and_kingswear.pdf|archive-date=28 de setembro de 2011|url-status=dead|df=dmy}} No n\u00edvel superior do governo local, a Divis\u00e3o Eleitoral de Dartmouth e Kingswear elege um membro para o Conselho do Condado de Devon.{{Cite web|url=http://www4.devon.gov.uk/dris/elections2005/choose.php?pa=show&division=36|title=''Division 36: Dartmouth and Kingswear'', Devon County Council. Acessado em 21 de mar\u00e7o de 2008|access-date=21 de mar\u00e7o de 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20050508122232/http://www4.devon.gov.uk/dris/elections2005/choose.php?pa=show&division=36|archive-date=8 de maio de 2005|url-status=dead}}\n\n== Cultura e turismo ==\n[[File:Dartmouth_map.png|liga\u00e7\u00e3o=https://en.wikipedia.org/wiki/File:Dartmouth_map.png|direita|miniaturadaimagem|Mapa de Dartmouth.]]\nA Regata Real do Porto de Dartmouth \u00e9 realizada anualmente durante tr\u00eas dias no final de agosto. O evento conta com as tradicionais corridas de barcos de regata, al\u00e9m de mercados, feiras de divers\u00f5es, jogos comunit\u00e1rios, apresenta\u00e7\u00f5es musicais, exibi\u00e7\u00f5es a\u00e9reas, incluindo as [[Red Arrows]], e fogos de artif\u00edcio. Um navio de guarda da [[Marinha Real Brit\u00e2nica|Marinha Real]] est\u00e1 frequentemente presente no evento. Outros eventos culturais incluem festivais de [[cerveja]] em fevereiro e julho (o \u00faltimo em Kingswear), um [[festival de m\u00fasica]] e um fim de semana de arte e artesanato em junho, um festival gastron\u00f4mico em outubro e um evento de [[Natal]] \u00e0 luz de velas.{{cite web|url=https://www.discoverdartmouth.com/whats-on|title=What's On in Dartmouth|access-date=16 Jan 2018|website=Discover Dartmouth|publisher=Visit South Devon Community Interest Company}}\n\nO Centro Flavel incorpora a biblioteca p\u00fablica e os espa\u00e7os para apresenta\u00e7\u00f5es, com filmes, m\u00fasica ao vivo, com\u00e9dia e exposi\u00e7\u00f5es.{{cite web|url=https://www.discoverdartmouth.com/things-to-do/the-flavel-arts-centre-and-cinema-p1518263|title=The Flavel Arts Centre & Cinema|access-date=16 Jan 2018|website=Discover Dartmouth|publisher=Visit South Devon Community Interest Company}}\n\nA enseada de Bayard foi usada em v\u00e1rias produ\u00e7\u00f5es de televis\u00e3o, incluindo ''The Onedin Line'',{{cite web|url=http://dartmouthmuseum.org/things-to-do/#bayardscove|title=Things to Do \u2013 Indoor \u2013 Outdoor \u2013 Dartmouth Museum|access-date=19 de agosto de 2011|publisher=Dartmouth Museum|archive-url=https://archive.today/20120710073830/http://dartmouthmuseum.org/things-to-do/#bayardscove|archive-date=10 de julho de 2012|url-status=dead|quote=Bayards Cove foi usada no drama de \u00e9poca da BBC ''The Onedin Line'' para representar os cais e os edif\u00edcios das docas de Liverpool.|df=dmy-all}} uma popular s\u00e9rie dram\u00e1tica da [[BBC]] que foi exibida de 1971 a 1980. Muitas das cenas da popular s\u00e9rie da BBC ''Down to Earth'', estrelada por Ricky Tomlinson, foram filmadas em v\u00e1rios locais da cidade.{{cite web|url=http://www.dartmouth.tv/ig-dartmouth/dmi-0005.htm|title=Ricky Tomlinson on Bayard's Cove|access-date=9 de abril de 2018|website=Dartmouth dot TV|archive-url=https://web.archive.org/web/20170118041447/http://www.dartmouth.tv/ig-dartmouth/dmi-0005.htm|archive-date=18 de janeiro de 2017|url-status=dead}}\n\nEntre as [[Atra\u00e7\u00e3o tur\u00edstica|atra\u00e7\u00f5es tur\u00edsticas]] not\u00e1veis est\u00e3o a [[Britannia Royal Naval College]] de Dartmouth, o Forte da enseada de Bayard, o Castelo de Dartmouth e a Dartmouth Steam Railway, que termina em Kingswear, na margem oposta do rio.\n\nV\u00e1rias empresas oferecem cruzeiros de barco para lugares pr\u00f3ximos ao longo da costa (como Torbay e Start Bay) e rio acima (para Totnes, Dittisham e [[Greenway Estate]]). O ''paddlesteamer'' PS Kingswear Castle retornou \u00e0 cidade em 2013.{{cite news|url=http://www.thisissouthdevon.co.uk/Paddlesteamer-Kingswear-Castle-returns-home-Dart/story-17531723-detail/story.html|title=Paddlesteamer Kingswear Castle returns home to the Dart after 50 years|date=8 de dezembro de 2012|access-date=18 de dezembro de 2012|work=Western Morning News|archive-url=https://archive.today/20130505075808/http://www.thisissouthdevon.co.uk/Paddlesteamer-Kingswear-Castle-returns-home-Dart/story-17531723-detail/story.html|archive-date=5 de maio de 2013|url-status=dead}} A Trilha Nacional do Caminho da Costa Sudoeste passa pela cidade e tamb\u00e9m por extensas propriedades costeiras do [[Fundo Nacional para Locais de Interesse Hist\u00f3rico ou Beleza Natural (Reino Unido)|National Trust]] em Little Dartmouth e Brownstone (Kingswear). A Trilha do Vale Dart come\u00e7a em Dartmouth, com rotas em ambos os lados do rio Dart at\u00e9 Dittisham, e continua at\u00e9 Totnes via Cornworthy, Tuckenhay e Ashprington. H\u00e1 muito tempo, a \u00e1rea \u00e9 bem vista para a pr\u00e1tica de iatismo, e h\u00e1 muitas marinas em Sandquay, Kingswear e Noss (aproximadamente 1,6 km ao norte de Kingswear).\n\n== Clima ==\nA esta\u00e7\u00e3o meteorol\u00f3gica do Met Office mais pr\u00f3xima \u00e9 Slapton, a cerca de 8 km a sudoeste de Dartmouth e a uma dist\u00e2ncia semelhante da costa. Assim como no restante das [[Ilhas Brit\u00e2nicas]] e no [[sudoeste da Inglaterra]], a \u00e1rea tem um clima mar\u00edtimo com ver\u00f5es quentes e invernos amenos - isso \u00e9 particularmente acentuado devido \u00e0 sua posi\u00e7\u00e3o pr\u00f3xima \u00e0 costa - os extremos variam de uma m\u00ednima recorde de apenas -8,0 \u00b0C em janeiro de 1987{{cite web|url=http://eca.knmi.nl/utils/monitordetail.php?seasonid=7&year=1987&indexid=TNn&stationid=1815|title=1987 temperature|publisher=KNMI}} at\u00e9 uma m\u00e1xima recorde de 30,5 \u00b0C em junho de 1976.{{cite web|url=http://eca.knmi.nl/utils/monitordetail.php?seasonid=12&year=1976&indexid=TXx&stationid=1815|title=1976 temperature|publisher=KNMI}}{{Weather box|location=Slapton, eleva\u00e7\u00e3o: 32 m, normais de 1981\u20132010, extremos 1960\u2013presente|collapsed=y|metric first=y|single line=y|Jan record high C=14.6|Feb record high C=16.2|Mar record high C=19.5|Apr record high C=20.5|May record high C=24.0|Jun record high C=30.5|Jul record high C=28.0|Aug record high C=28.5|Sep record high C=25.0|Oct record high C=21.9|Nov record high C=17.7|Dec record high C=15.7|Jan high C=9.2|Feb high C=9.1|Mar high C=10.8|Apr high C=12.8|May high C=15.7|Jun high C=18.6|Jul high C=20.7|Aug high C=20.7|Sep high C=18.5|Oct high C=15.2|Nov high C=12.0|Dec high C=9.8|year high C=14.5|Jan mean C=6.5|Feb mean C=6.3|Mar mean C=7.8|Apr mean C=9.2|May mean C=12.1|Jun mean C=14.6|Jul mean C=16.8|Aug mean C=16.9|Sep mean C=15.0|Oct mean C=12.3|Nov mean C=9.2|Dec mean C=7.1|year mean C=11.1|Jan low C=3.8|Feb low C=3.5|Mar low C=4.8|Apr low C=5.6|May low C=8.4|Jun low C=10.6|Jul low C=12.8|Aug low C=13.0|Sep low C=11.4|Oct low C=9.3|Nov low C=6.4|Dec low C=4.4|year low C=7.9|Jan record low C=-8.0|Feb record low C=-6.8|Mar record low C=-6.5|Apr record low C=-2.5|May record low C=-0.1|Jun record low C=2.5|Jul record low C=6.2|Aug record low C=6.0|Sep record low C=3.9|Oct record low C=0.2|Nov record low C=-2.7|Dec record low C=-6.0|precipitation colour=green|Jan precipitation mm=123.5|Feb precipitation mm=94.0|Mar precipitation mm=90.0|Apr precipitation mm=70.4|May precipitation mm=67.0|Jun precipitation mm=60.9|Jul precipitation mm=63.8|Aug precipitation mm=66.1|Sep precipitation mm=71.9|Oct precipitation mm=114.3|Nov precipitation mm=118.6|Dec precipitation mm=133.5|year precipitation mm=1074.0|unit precipitation days=1.0 mm|Jan precipitation days=14.7|Feb precipitation days=11.5|Mar precipitation days=12.7|Apr precipitation days=10.5|May precipitation days=9.9|Jun precipitation days=8.2|Jul precipitation days=8.6|Aug precipitation days=9.2|Sep precipitation days=9.7|Oct precipitation days=13.7|Nov precipitation days=14.5|Dec precipitation days=14.6|year precipitation days=137.7|Jan sun=57.5|Feb sun=76.4|Mar sun=118.5|Apr sun=180.7|May sun=210.7|Jun sun=213.9|Jul sun=215.6|Aug sun=198.0|Sep sun=154.9|Oct sun=102.3|Nov sun=74.8|Dec sun=48.3|year sun=1651.6|source 1=[[Met Office]]{{cite web |url=https://www.metoffice.gov.uk/research/climate/maps-and-data/uk-climate-averages/gbvqhgmt7 |title= Slapton 1981\u20132010 averages |access-date=24 de setembro de 2019|publisher=Met Office}}|source 2=KNMI{{cite web| url =https://eca.knmi.nl//download/millennium/millennium.php| title =Indices data - Slapton station 1815| access-date =24 de setembro de 2019| publisher =KNMI| archive-date =9 de julho de 2018| archive-url =https://web.archive.org/web/20180709010608/https://eca.knmi.nl//download/millennium/millennium.php| url-status =dead}}}}\n\n== Transporte ==\nDartmouth \u00e9 ligada a Kingswear, do outro lado do rio Dart, por tr\u00eas balsas. A Higher Ferry e a Lower Ferry s\u00e3o balsas veiculares. A Passenger Ferry, como o pr\u00f3prio nome sugere, transporta apenas passageiros, principalmente para se conectar com a Dartmouth Steam Railway na esta\u00e7\u00e3o ferrovi\u00e1ria de Kingswear. A ponte mais pr\u00f3xima sobre o Dart fica em Totnes, a cerca de 18 km de dist\u00e2ncia por estrada.{{cite web|url=http://www.dartharbour.org/harbour-river-guide/ferries/|title=Dart Harbour : Ferries|access-date=18 de setembro de 2008|publisher=The Dart Harbour and Navigation Authority|archive-url=https://web.archive.org/web/20081019034117/http://www.dartharbour.org/harbour-river-guide/ferries/|archive-date=19 de outubro de 2008|url-status=dead|df=dmy-all}}\n[[File:Dartmouth_station_building.jpg|liga\u00e7\u00e3o=https://en.wikipedia.org/wiki/File:Dartmouth_station_building.jpg|esquerda|miniaturadaimagem|Pr\u00e9dio da esta\u00e7\u00e3o de Dartmouth, atualmente um restaurante.]]\nA estrada A379 passa por Dartmouth, ligando a cidade a Slapton e Kingsbridge, a sudoeste, e a Torbay, a leste, atrav\u00e9s da Higher Ferry. A A3122 conecta Dartmouth a um entroncamento com a A381 e, portanto, a Totnes e a uma rota mais direta para Kingsbridge. A Stagecoach South West oferece servi\u00e7os de \u00f4nibus urbanos locais e liga\u00e7\u00f5es para [[Plymouth]], Totnes, [[Exeter]] e Kingsbridge. Al\u00e9m disso, oferece conex\u00f5es para os resorts de Brixham, Paignton e Torquay, em Torbay, a partir de Kingswear, por meio da balsa.\n\nNenhuma ferrovia chegou a Dartmouth, mas a cidade tem uma esta\u00e7\u00e3o ferrovi\u00e1ria,{{cite web|url=http://www.southdevonaonb.org.uk/text.asp?PageId=200|title=Heritage, Landscape & Wildlife: Dartmouth Town Trail|access-date=25 de outubro de 2012|publisher=South Devon AONB|archive-url=https://web.archive.org/web/20120226023813/http://www.southdevonaonb.org.uk/text.asp?PageId=200|archive-date=26 de fevereiro de 2012|url-status=dead}} inaugurada em 31 de mar\u00e7o de 1890 para substituir a instala\u00e7\u00e3o original no pont\u00e3o,{{cite book|title=The Newton Abbot to Kingswear Railway|last1=Potts|first1=C.R.|date=2014|publisher=Oakwood Press|isbn=978-0-85361-733-4|location=Usk|pages=339|edition=2nd}} embora agora seja um restaurante. Na verdade, a esta\u00e7\u00e3o ferrovi\u00e1ria de Dartmouth foi constru\u00edda enquanto a linha de Paignton at\u00e9 o rio Dart ainda estava sendo constru\u00edda, antecipando a constru\u00e7\u00e3o de uma ponte sobre o rio perto do atual Greenway Halt. A linha ferrovi\u00e1ria para Kingswear foi inaugurada em 1864. Como resultado da escassez de capital, foi proposto um desvio do esquema original para operar a linha de Churston a Greenway com um servi\u00e7o de vapor para Dartmouth, mas foi derrotado no Parlamento. Foi sugerido que isso poderia, em uma data posterior, ser usado como um ponto de partida para uma ponte para a margem oeste do Dart e uma linha direta para Dartmouth.Potts (2014), pp. 36\u201340 Em 1900, foi proposto um esquema de ferrovia leve para uma travessia do Dart perto de Maypool para se juntar a outra linha de Totnes e, em seguida, prosseguir para Kingsbridge e Yealmpton, com um ramal para Salcombe.{{cite book|title=The Kingsbridge Branch|last1=Williams and Reynolds|first1=Ken and Dermot|date=1977|publisher=Oxford Publishing Co.|isbn=086093-001-7|location=Oxford|pages=27, 28}} Isso tamb\u00e9m foi derrotado por falta de fundos. A ferrovia terminava em uma esta\u00e7\u00e3o chamada \"Kingswear for Dartmouth\" (agora na Dartmouth Steam Railway) e uma balsa levava os passageiros pelo rio at\u00e9 a esta\u00e7\u00e3o ferrovi\u00e1ria de Dartmouth, que tinha um pont\u00e3o exclusivo. A [[British Rail|British Railways]] fechou formalmente a linha para trens de passageiros em 1973, mas ela foi reaberta imediatamente como uma linha hist\u00f3rica e funciona como tal desde ent\u00e3o.\n\n== Educa\u00e7\u00e3o ==\n[[File:Dartmouth.boats.750pix.jpg|liga\u00e7\u00e3o=https://en.wikipedia.org/wiki/File:Dartmouth.boats.750pix.jpg|direita|miniaturadaimagem|Kingswear seen from Dartmouth]]\n\n=== Britannia Royal Naval College ===\nA cidade abriga a escola de treinamento de oficiais da Marinha Real ([[Britannia Royal Naval College]]), onde todos os oficiais da Marinha Real e muitos oficiais navais estrangeiros s\u00e3o treinados.\n\n=== Escolas ===\nDartmouth tem uma escola prim\u00e1ria, a St John the Baptist R.C. Primary School, e uma escola integral, a Dartmouth Academy, para alunos de 3 a 16 anos. Dartmouth tamb\u00e9m tem uma pr\u00e9-escola no centro da cidade, estabelecida h\u00e1 mais de 40 anos e sediada nas antigas salas da escola vitoriana na South Ford Road. Ela atende a crian\u00e7as de 2 a 5 anos e \u00e9 administrada como uma organiza\u00e7\u00e3o beneficente.\n\n== Esporte e lazer ==\nDartmouth tem um clube de futebol que n\u00e3o pertence \u00e0 liga, o Dartmouth A.F.C., que joga em Long Cross.\n\nDartmouth tamb\u00e9m sedia anualmente o Campeonato Mundial de Rally Indoor, baseado em corridas de carros no final do ver\u00e3o.{{cite web|url=http://www.slotforum.com/forums/index.php?showtopic=56804|title=World Indoor Rally Championship 2011|access-date=9 de abril de 2018|website=SlotForum International}}{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=rSaiaCDqIvs|title=WORLD CHAMPIONSHIP SCALEXTRIC RACE 2010 DARTMOUTH UK|access-date=9 de abril de 2018|website=[[YouTube]]|archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211211/rSaiaCDqIvs|archive-date=2021-12-11|url-status=live}}\n\nNo final de agosto e in\u00edcio de setembro, ocorre anualmente a Regata Real do Porto de Dartmouth.\n\nDesde 1905, Dartmouth tem uma estufa como parte dos Royal Avenue Gardens.{{cite web|url=http://dartmouthinbloom.org/greenhouse/history/|title=History of Dartmouth Community Greenhouse|access-date=17 de maio de 2013|publisher=Dartmouth in Bloom|quote=A estufa de Dartmouth foi constru\u00edda em 1905. Essa estufa faz parte da hist\u00f3ria do Royal Avenue Gardens e do patrim\u00f4nio da cidade de Dartmouth.}}{{cite news|url=http://www.northlondon-today.co.uk/Sport.cfm?id=8854&headline=Keeper\u2019s%20heroics%20enable%20Town%20to%20overcome%20promotion%20rivals|title=Bloom team bid to restore greenhouse|date=15 de mar\u00e7o de 2013|access-date=17 de maio de 2013|work=North London Today|publisher=Tindle Newspapers|quote=A estufa, constru\u00edda em 1905, era uma caracter\u00edstica original do New Ground, que se tornou o Royal Avenue Gardens, e continua sendo a caracter\u00edstica mais antiga sobrevivente dos jardins, seis anos mais velha que o coreto.}} Em maio de 2013, esse edif\u00edcio, usado nos 10 anos anteriores pela Dartmouth in Bloom,{{cite web|url=http://dartmouthinbloom.org|title=Dartmouth in Bloom, horticultural achievement, environmental responsibility, community participation Dartmouth in Bloom|access-date=6 de outubro de 2013|publisher=Dartmouth in Bloom}} uma organiza\u00e7\u00e3o sem fins lucrativos afiliada \u00e0 Britain in Bloom, foi fechado por n\u00e3o ter condi\u00e7\u00f5es estruturais.{{cite news|url=http://www.kingsbridge-today.co.uk/article.cfm?id=608&headline=Bloom%20contest%20fear%20over%20gardening%20cut§ionIs=news&searchyear=2013|title=Bloom contest fear over gardening cut|date=3 de maio de 2013|access-date=17 de maio de 2013|work=Dartmouth Chronicle|publisher=Tindle Newspapers|quote=... a equipe local de florescimento teve que lidar com o fechamento de sua estufa comunit\u00e1ria, que foi considerada estruturalmente perigosa demais para ser usada.}} H\u00e1 propostas para restaurar a estufa ao seu estilo eduardiano anterior.{{cite news|url=http://www.kingsbridge-today.co.uk/article.cfm?id=345&headline=Bloom%20team%20bid%20to%20restore%20greenhouse§ionIs=news&searchyear=2013|title=Bloom team bid to restore greenhouse|date=15 de mar\u00e7o de 2013|access-date=17 de maio de 2013|work=Dartmouth Chronicle|publisher=Tindle Newspapers|quote=A Dartmouth in Bloom tem grandes planos para resgatar um dos maiores patrim\u00f4nios da cidade, a estufa comunit\u00e1ria, e restaur\u00e1-la \u00e0 sua antiga gl\u00f3ria eduardiana. A iniciativa ocorre em um momento em que o futuro da estufa comunit\u00e1ria est\u00e1 em risco, com propostas pol\u00eamicas do South Hams Council, que \u00e9 o propriet\u00e1rio do edif\u00edcio, para achat\u00e1-lo e ampliar o estacionamento da Mayor Avenue.}}\n\n== Habitantes not\u00e1veis ==\n\n* George Parker Bidder (1806-1878), [[Engenharia civil|engenheiro civil]] e [[Calculadora humana|prod\u00edgio em c\u00e1lculos]], not\u00e1vel por seu trabalho em ferrovias em grande parte do mundo, bem como nas docas do [[East End (Londres)|East End]] no Porto de Londres. Bidder morreu em sua casa em Paradise Point, perto do riacho Warfleet, e est\u00e1 enterrado na vizinha Stoke Fleming.\n* Simon Drew (nascido em 1952), [[cartunista]] e [[ilustrador]] bem-sucedido comercialmente, mora em Dartmouth e tem uma loja na rua Fosse.\n* [[John Flavel]] (ca.1627-1691), ministro presbiteriano puritano e autor ingl\u00eas.\n* Gordon Onslow Ford (1912-2003), um dos principais pintores [[Surrealismo|surrealistas]] brit\u00e2nicos, frequentou o Royal Naval College.\n* Sir John Harvey Jones (1924-2008), empres\u00e1rio e apresentador de televis\u00e3o, frequentou o Royal Naval College.\n* [[Rachel Kempson]] (1910-2003), atriz de teatro e cinema, nasceu em Dartmouth. Ela foi esposa de Sir Michael Redgrave e m\u00e3e de Vanessa, Lynn e Corin, e publicou sua autobiografia, ''Life Among the Redgraves'', em 1988.\n* [[Christopher Robin Milne]] (1920-1996), filho de A. A. Milne, que deu nome ao personagem [[Christopher Robin]] dos livros do [[Ursinho Pooh]], era propriet\u00e1rio da livraria Harbour. A livraria fechou em setembro de 2011.{{cite web|url=https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-devon-14563889|title=BBC News \u2013 Christopher Robin's Dartmouth bookshop to close|date=19 de agosto de 2011|access-date=25 de outubro de 2012|publisher=bbc.co.uk}}\n* [[Thomas Newcomen]] (1664-1729), o inventor do [[motor a vapor de Newcomen]] - o primeiro motor de bombeamento movido a vapor bem-sucedido - nasceu em Dartmouth em 1663. Um motor a vapor Newcomen do [[s\u00e9culo XVIII]] em funcionamento est\u00e1 em exposi\u00e7\u00e3o na cidade.{{Cite EB1911|wstitle=Newcomen, Thomas|volume=19|page=475|short=1}}\n* Sir Nicholas Harris Nicolas GCMG KH (1799-1848), um [[antiqu\u00e1rio]] ingl\u00eas.{{Cite EB1911|wstitle=Nicolas, Sir Nicholas Harris|volume=19|page=662|short=1}}\n* Mary Nightingale (nascida em 1963), apresentadora de not\u00edcias da ITV, morou em Dartmouth durante grande parte de sua inf\u00e2ncia.\n* John \"Jack\" Russell (1795-1883), p\u00e1roco ingl\u00eas, entusiasta da ca\u00e7a \u00e0 raposa e criador de c\u00e3es.{{Cite DNB|wstitle=Russell, John (1795-1883)|volume=49|pages=464-465|short=1}}\n* Flora Thompson (1876-1947), morou em Above Town entre 1928 e 1940, escrevendo ''Lark Rise'' e ''Over to Candleford'' durante esse per\u00edodo. Os livros foram publicados posteriormente como ''Lark Rise to Candleford''. Ela est\u00e1 enterrada no cemit\u00e9rio de Longcross.\n* Theodore Veale (1892-1980), condecorado com a [[Cruz Vit\u00f3ria]] durante a [[Primeira Guerra Mundial]].\n* John L. Wimbush (1854-1914), pintor de paisagens e retratos.\n\n== Veja tamb\u00e9m ==\n\n*[[Lista de condados da Inglaterra]]\n*[[Devon]]\n*[[South Hams]]\n*[[Distrito n\u00e3o metropolitano|Distrito n\u00e3o metropolitano (Inglaterra)]]\n*[[Britannia Royal Naval College]]\n\n== Refer\u00eancias ==\n{{Portal3|inglaterra|reino unido|hist\u00f3ria|}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n\n* [[dmoz:/Regional/Europe/United_Kingdom/England/Devon/Dartmouth/|Dartmouth]] no [[DMOZ|Curlie]]\n* [https://web.archive.org/web/20160303212507/http://www.britannia.com/history/devon/castles/dartmouthcast.html Charles Oman, \"''Dartmouth and Kingswear Castles: Twin Dart estuary defenders''\"]\n* \"[[wikisource:The_American_Cyclop\u00e6dia_(1879)/Dartmouth|Dartmouth]]\" . ''[[:en:New_American_Cyclop\u00e6dia|The American Cyclop\u00e6dia]]''. 1879.\n* \"[[wikisource:1911_Encyclop\u00e6dia_Britannica/Dartmouth_(England)|Dartmouth (Inglaterra)]]\" . ''[[Encyclop\u00e6dia Britannica (edi\u00e7\u00e3o de 1911)|Encyclop\u00e6dia Britannica]]''. Vol. 7 (11\u00aa ed.). 1911. p. 838.\n{{Condados da Inglaterra}}\n[[Categoria:Cidades de Devon]]"}]},"1800292":{"pageid":1800292,"ns":0,"title":"Acheux-en-Ami\u00e9nois","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Comuna da Fran\u00e7a|\n|nome = Acheux-en-Ami\u00e9nois\n|regi\u00e3o = Altos da Fran\u00e7a\n|departamento = Somme\n|\u00e1rea = 7.07\n|altitude = \n|latP = N| latG = 50| latM = 04|latS = 27\n|lonP = E| lonG = 2| lonM = 32|lonS = 01\n|popula\u00e7\u00e3o = 514\n|densidade = auto\n|censo = 1999\n|insee = 80003\n|insee_ref = s\n|c\u00f3dpostal = 80560 \n|mapa = \n|mapaX = \n|mapaY = \n|escudo = Blason de la ville d'Acheux-en-Ami\u00e9nois (80) Somme-France.svg\n|bandeira = \n|imagem = Acheux-en-Ami\u00e9nois \u00e9glise 2a.jpg\n|legenda = \n|gent\u00edlico = \n|website = \n|notas = \n}}\n'''Acheux-en-Ami\u00e9nois''' \u00e9 uma [[comuna francesa]] na [[Regi\u00f5es administrativas francesas|regi\u00e3o administrativa]] de [[Altos da Fran\u00e7a]], no [[Departamentos franceses|departamento]] de [[Somme (departamento)|Somme]]. Estende-se por uma \u00e1rea de 7,07 [[Quil\u00f3metro quadrado|km\u00b2]]. {{Pop comuna francesa2|80003|7.07}}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{esbo\u00e7o-geofr}}\n\n{{DEFAULTSORT:Acheux En Amienois}}\n{{Commonscat}}\n\n[[Categoria:Comunas de Somme]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Acheux-en-Ami\u00e9nois \u00e9glise 2a.jpg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Blason de la ville d'Acheux-en-Ami\u00e9nois (80) Somme-France.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Blason d\u00e9partement fr Somme.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Commons-logo.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Disc Plain red (edge).svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Escutcheon fr region Hauts-de-France.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Flag of France.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:France d\u00e9partementale.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:France location map-Regions and departements-2016.svg"}]},"5647098":{"pageid":5647098,"ns":0,"title":"C\u00f3rtex piriforme","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Anatomia\n | Nome = C\u00f3rtex piriforme\n | Imagem = Piriform cortex of a mouse.jpg\n | Largura = 250px\n | Legenda = C\u00f3rtex piriforme de um rato D2-eGFP (verde) de 14 dias com corante manchado para [[encefalina]] (vermelho) e DAPI (azul) para mostrar n\u00facleos. Epifluoresc\u00eancia.\n | Imagem2 = \n | Largura2 = \n | Legenda2 = \n | Mapa = \n | Latim = cortex piriformis\n}}\nO '''c\u00f3rtex piriforme''' \u00e9 uma regi\u00e3o no [[c\u00e9rebro]] que faz parte do [[rinenc\u00e9falo]] situado no [[telenc\u00e9falo]]. A fun\u00e7\u00e3o do c\u00f3rtex piriforme relaciona-se ao sentido do [[olfato]].\n\n==Anatomia e fun\u00e7\u00e3o==\nO c\u00f3rtex piriforme \u00e9 parte do [[rinenc\u00e9falo]] situado no [[telenc\u00e9falo]] e \u00e9 considerado a maior e a mais importante \u00e1rea cortical olfat\u00f3ria.{{citar web|url=https://books.google.com.br/books?id=cq1_BAAAQBAJ&pg=PA626&lpg=PA626&dq=C%C3%B3rtex+piriforme&source=bl&ots=A0w4QLZ1wN&sig=zrK0T_edYhdY06EZiML5Vx6DWx0&hl=pt-BR&sa=X&ved=0ahUKEwjDiLfsrYnZAhXDW5AKHdqeDOwQ6AEIWjAL#v=onepage&q=C%C3%B3rtex%20piriforme&f=false|t\u00edtulo=Princ\u00edpios de Neuroci\u00eancias|edi\u00e7\u00e3o=5\u00aa|autor1=Kandel, Eric|autor2=Schwartz, James|autor3=Jessell, Thomas|autor4=Siegelbaum, Steven|autor5=A.J. Hudspeth|editora=AMGH Editora|data=11 de set de 2014|p=626}}\n\nNa anatomia humana, o c\u00f3rtex piriforme foi descrito como consistindo da [[Am\u00edgdala cerebelosa|am\u00edgdala cortical]], [[uncus]] e [[giro para-hipocampal]] anterior.{{citar livro|autor1 =Estomih Mtui |autor2 =Gregory Gruener |t\u00edtulo=Clinical Neuroanatomy and Neuroscience: With STUDENT CONSULT Online Access |publicado=Saunders |local=Philadelphia |ano=2006 |p\u00e1ginas=368 |isbn=1-4160-3445-5 |oclc= |doi= |acessodata=}} Mais especificamente, o c\u00f3rtex piriforme humano est\u00e1 localizado entre o [[lobo da \u00ednsula]] e o [[lobo temporal|temporal]], anterior e lateralmente da am\u00edgdala.Howard, J. D., Plailly, J., Grueschow, M., Haynes, J. D., & Gottfried, J. A. (2009). Odor quality coding and categorization in human posterior piriform cortex. Nature neuroscience, 12(7), 932-938. Supplementary material, p.4Mai, J. K. & Paxinos, G. (2008). Atlas of the human brain, 3\u00aa edi\u00e7\u00e3o. [[San Diego]]: Academic Press. Coronal Atlas \u2013 Plate 8 (visualiza\u00e7\u00e3o anterior). online: http://www.thehumanbrain.info/head_brain/hn_horizontal_atlas/horizontal.html\n\nA fun\u00e7\u00e3o do c\u00f3rtex piriforme relaciona-se ao [[olfato]], que \u00e9 a percep\u00e7\u00e3o de odores. Isto foi particularmente demonstrado em seres humanos para o c\u00f3rtex piriforme posterior. No c\u00f3rtex piriforme ocorre a migra\u00e7\u00e3o dos ax\u00f4nios das c\u00e9lulas mitrais e tufosas do bulbo olfat\u00f3rio, que deixam o trato olfat\u00f3rio lateral para estabelecer sinapses glutamat\u00e9rgicas excitat\u00f3rias juntamente com os neur\u00f4nios piramidais.\n\nO c\u00f3rtex piriforme em roedores e alguns primatas demonstrou a manuten\u00e7\u00e3o de c\u00e9lulas que expressam marcadores de plasticidade, como doublecortin e PSA-NCAM, que s\u00e3o modulados pelo sistema neurotransmissor noradren\u00e9rgico.{{citar web|url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0306452217309272|t\u00edtulo=Elsevier: Article Locator|website=www.sciencedirect.com|acessodata=2018-01-04}}{{citar peri\u00f3dico|\u00faltimo =Vadodaria|primeiro =Krishna C.|\u00faltimo2 =Yanpallewar|primeiro2 =Sudhirkumar U.|\u00faltimo3 =Vadhvani|primeiro3 =Mayur|\u00faltimo4 =Toshniwal|primeiro4 =Devyani|\u00faltimo5 =Liles|primeiro5 =L. Cameron|\u00faltimo6 =Rommelfanger|primeiro6 =Karen S.|\u00faltimo7 =Weinshenker|primeiro7 =David|\u00faltimo8 =Vaidya|primeiro8 =Vidita A.|data=2017-03-22|t\u00edtulo=Noradrenergic regulation of plasticity marker expression in the adult rodent piriform cortex|url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0304394017301763|peri\u00f3dico=Neuroscience Letters|volume=644|p\u00e1ginas=76\u201382|doi=10.1016/j.neulet.2017.02.060|pmid=28237805|pmc=5526722}}\n\n==Papel na epilepsia==\nO c\u00f3rtex piriforme cont\u00e9m uma zona de gatilho epileptog\u00eanico cr\u00edtica, funcionalmente definida, \"''area tempestas''\" (AT).{{citar peri\u00f3dico|vauthors=Piredda S, Gale K |t\u00edtulo= A crucial epileptogeneic site in the deep prepiriform cortex|peri\u00f3dico= Nature|volume = 317|n\u00famero= 6038|p\u00e1ginas= 623\u20135|data=outubro de 1985|pmid = 4058572|doi=10.1038/317623a0}} A partir deste local do c\u00f3rtex em que as convuls\u00f5es evocadas quimicamente ou eletricamente podem ser desencadeadas. Em s\u00edntese, trata-se do local propensamente ativo para ocorrer a a\u00e7\u00e3o pro-convulsiva de quimioconvulsivantes.{{citar peri\u00f3dico|vauthors=L\u00f6scher W, Ebert U |t\u00edtulo=The role of the piriform cortex in kindling |peri\u00f3dico=Prog. Neurobiol. |volume=50 |n\u00famero=5\u20136 |p\u00e1ginas=427\u201381 |data=dezembro de 1996 |pmid=9015822 |doi=10.1016/s0301-0082(96)00036-6}}\n\n==Liga\u00e7\u00f5es externas==\n* [http://braininfo.rprc.washington.edu/centraldirectory.aspx?type=h&ID=147 hier-147] no [[NeuroNames]]\n* [http://www.newmanveterinary.com/CerebralCortex.html Diagrama]\n* [http://brainmaps.org/index.php?i=piriform%20cortex Imagens] de alta resolu\u00e7\u00e3o do C\u00f3rtex piriforme\n\n{{Refer\u00eancias|col=2}}\n\n[[Categoria:Sistema olfativo]]\n[[Categoria:C\u00f3rtex cerebral]]"}]},"4103746":{"pageid":4103746,"ns":0,"title":"Zb\u00fd\u0161ov","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Localidade da Rep\u00fablica Checa\n|nome = Zb\u00fd\u0161ov\n|nome_oficial = \n|imagem = Muzeum pr\u016fmyslov\u00fdch \u017eeleznic (18).jpg\n|imagem_tamanho =\n|legenda =\n|bras\u00e3o = Znak Zb\u00fd\u0161ov (okres Brno-venkov).gif\n|bandeira = Vlajka Zb\u00fd\u0161ov (okres Brno-venkov).gif\n|imagem_mapa = \n|lema =\n|regi\u00e3o = [[Mor\u00e1via do Sul (regi\u00e3o)|Mor\u00e1via do Sul]]\n|distrito = [[Brno-Venkov (distrito)|Brno-Venkov]]\n|lat_deg = 49\n|lat_min = 9\n|lat_sec = 18.88\n|latNS = N\n|lon_deg = 16\n|lon_min = 20\n|lon_sec = 58.24\n|longEW = E\n|altitude = 348\n|\u00e1rea = \n|popula\u00e7\u00e3o = 3877\n|censo = 2011\n|densidade =\n|fuso_hor\u00e1rio = +1\n|placa = \n|c\u00f3digo_postal = \n|c\u00f3digo_estat\u00edstico = \n|site = http://www.mestozbysov.cz\n|prefeito = \n|gent\u00edlico =\n}}\n'''Zb\u00fd\u0161ov''' \u00e9 uma cidade checa localizada na regi\u00e3o de [[Mor\u00e1via do Sul (regi\u00e3o)|Mor\u00e1via do Sul]], distrito de [[Brno-Venkov\u200e (distrito)|Brno-Venkov\u200e]].{{citar web|URL=http://www.czso.cz/csu/2010edicniplan.nsf/engt/F50030FC5E/$File/641011102601.xls|t\u00edtulo=Dados do instituto de estat\u00edsticas da Rep\u00fablica Checa|autor=|data=|publicado=|acessodata=|l\u00edngua=cs}}\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n{{distrito de Brno-venkov}}\n{{esbo\u00e7o-geocs}}\n{{Portal3|Geografia|Rep\u00fablica Checa}}\n\n[[Categoria:Cidades de Brno-Venkov (distrito)]]"}]}}}}