/blog/custo fixo x custo variavel entenda a diferenca/

  (11) 3340.6655     contato@pigatti.com.br      Cliente      Processos   
    
  


Custo fixo x custo variável, entenda a diferença.
escrito em 17 de abril de 2023

 

 

Custo fixo e custo variável.

 

São termos comuns na gestão financeira de empresas e são fundamentais para entender a estrutura de custos de uma organização. Ambos os tipos de custo têm impactos significativos nos resultados financeiros da empresa e, por isso, são importantes para a tomada de decisões.

 

O custo fixo.

 

É um valor que permanece inalterado, independentemente da quantidade produzida ou vendida. Esses custos são essenciais para o funcionamento da empresa, como o aluguel do prédio, salários dos funcionários, custos de manutenção, entre outros. Isso significa que, mesmo que a produção ou as vendas diminuam, esses custos permanecerão os mesmos.

 

Já o custo variável.

 

É aquele que varia de acordo com a quantidade produzida ou vendida. Esses custos incluem matérias-primas, mão de obra direta, comissões de vendas, entre outros. Quanto mais produtos são fabricados ou vendidos, maiores serão os custos variáveis.

Uma das principais diferenças entre os custos fixos e variáveis é o impacto que eles têm no ponto de equilíbrio da empresa. O ponto de equilíbrio é o nível de produção ou vendas em que a empresa não tem lucro nem prejuízo. Para atingir o ponto de equilíbrio, a empresa deve cobrir todos os seus custos fixos e variáveis.

Se os custos fixos forem altos em relação aos custos variáveis, a empresa terá um ponto de equilíbrio mais alto, o que significa que precisará vender mais produtos ou serviços para alcançar a lucratividade. Por outro lado, se os custos variáveis forem altos em relação aos custos fixos, o ponto de equilíbrio será menor, o que significa que a empresa precisará vender menos para alcançar a lucratividade.

Além disso, os custos fixos e variáveis têm diferentes implicações na margem de lucro da empresa. Se a empresa conseguir aumentar suas vendas, os custos variáveis aumentarão, mas a empresa também terá um aumento na receita. Como resultado, a margem de lucro pode aumentar ou diminuir dependendo do nível de vendas.

Por outro lado, os custos fixos não aumentam com o aumento das vendas, o que significa que a empresa pode ter uma maior margem de lucro à medida que vende mais produtos. No entanto, se as vendas diminuírem, a empresa ainda terá que arcar com esses custos fixos, o que pode afetar negativamente a sua rentabilidade.

 

Ambos são fundamentais.

 

Os custos fixos e variáveis são fundamentais para entender a estrutura de custos de uma empresa e tomar decisões financeiras estratégicas. Compreender a relação entre esses dois tipos de custos pode ajudar as empresas a determinar seu ponto de equilíbrio e tomar decisões informadas sobre preços, volume de produção e investimentos em novos projetos.

 

Pigatti Contabilidade.


voltar
{"continue":{"imcontinue":"4793411|Wikidata-logo.svg","grncontinue":"0.590877942946|0.590877942946|0|0","continue":"grncontinue||revisions"},"warnings":{"main":{"*":"Subscribe to the mediawiki-api-announce mailing list at for notice of API deprecations and breaking changes. Use [[Special:ApiFeatureUsage]] to see usage of deprecated features by your application."},"revisions":{"*":"Because \"rvslots\" was not specified, a legacy format has been used for the output. This format is deprecated, and in the future the new format will always be used."}},"query":{"pages":{"4429964":{"pageid":4429964,"ns":0,"title":"Franquia de m\u00eddia","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"Uma {{PBPE|franquia de m\u00eddia|franquia de m\u00e9dia}}, tamb\u00e9m denominada {{PBPE|franquia midi\u00e1tica|medi\u00e1tica}} ou '''franquia cultural''', \u00e9 uma modalidade de [[franquia]] em que o bem licenciado \u00e9 uma [[propriedade intelectual]] abstrata. O produto conceitual pode ser uma hist\u00f3ria, um enredo etc. que \u00e9 licenciado para determinado meio (por exemplo: publica\u00e7\u00e3o em livro, programa de televis\u00e3o, jogo eletr\u00f4nico). Quando o licenciamento envolve v\u00e1rios meios simult\u00e2neos, pode-se falar em '''franquia multim\u00eddia'''/'''multim\u00e9dia'''.\n\nO licenciamento pode incluir as [[personagem fict\u00edcia|personagens]], o [[lugar fict\u00edcio|cen\u00e1rio]] e as [[marca registrada|marcas registradas]] de uma obra original (geralmente, uma obra de [[fic\u00e7\u00e3o]]), como um [[filme]], uma [[obra liter\u00e1ria]], um [[programa de televis\u00e3o]] ou um [[jogo eletr\u00f4nico]].{{citar web| url=http://jaylemke.squarespace.com/storage/Games-Franchises-CulturalOrder-2005.pdf |t\u00edtulo=Critical Analysis across Media: Games, Franchises, and the New Cultural Order |publicado=First International Conference on CDA |data=2004 |acessodata=16 de Setembro de 2013 |autor =Lemke, Jay}} Tamb\u00e9m frequentemente se incluem no contrato de franquia as a\u00e7\u00f5es de [[merchandising]] e promo\u00e7\u00f5es associadas, como o lan\u00e7amento de bonecos de personagens da s\u00e9rie, brinquedos, roupas etc.\n\nConforme o meio de divulga\u00e7\u00e3o selecionado para o franqueamento, este denomina-se franquia televisiva, franquia cinematogr\u00e1fica,[http://www.geminis.ufscar.br/tag/franquia-de-midia/ Franquia de m\u00eddia] franquia de jogos etc.\n\n== Na televis\u00e3o ==\nAlgumas das franquias televisivas mais conhecidas atualmente s\u00e3o os programas ''[[Big Brother (reality show)|Big Brother]]'' e ''[[The Voice (talent show)|The Voice]]'', mas este formato tamb\u00e9m \u00e9 utilizado com frequ\u00eancia para a venda de enredos de novelas (exemplo: ''[[Yo soy Betty, la fea]]''), programas de humor, entre outros.\n\n\u00c9 comum uma s\u00e9rie televisiva de sucesso lan\u00e7ar uma franquia no formato em quadrinhos ([[gibi]] ou [[mang\u00e1]]). O inverso tamb\u00e9m pode ocorrer: uma hist\u00f3ria em quadrinhos ou s\u00e9rie liter\u00e1ria pode ser transposta para a televis\u00e3o, como nos exemplos do [[anime]] ''[[Dragon Ball]]'' e ''[[S\u00edtio do Picapau Amarelo]]''.\n\n== No cinema ==\nAs franquias de filme mais rent\u00e1veis at\u00e9 o ano de 2014 foram ''[[Harry Potter]]'', ''[[Star Wars]]'', ''[[James Bond]]'', ''[[Indiana Jones]]'', ''[[Pirates of the Caribbean (s\u00e9rie de filmes)|Piratas do Caribe]]'' e ''[[O Senhor dos An\u00e9is]]''.\n\nAs franquias de dura\u00e7\u00e3o mais prolongada s\u00e3o ''James Bond'', ''[[Godzilla]]'', ''[[Sexta-Feira 13 (s\u00e9rie)|Sexta-Feira 13]]'', ''[[A Nightmare on Elm Street]]'', ''[[Batman]]'' e ''[[Star Trek]]''. Nestes casos, frequentemente ocorre a substitui\u00e7\u00e3o dos atores principais \u00e0 medida em que envelhecem, ou pelo fato de a hist\u00f3ria atravessar v\u00e1rias gera\u00e7\u00f5es, como \u00e9 o caso de ''Star Trek''.\n\n== Ver tamb\u00e9m ==\n* [[Franquia]]\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{Obras agrupadas}}\n\n[[Categoria:Franquias de m\u00eddia| ]]"}]},"5254521":{"pageid":5254521,"ns":0,"title":"Myles Coverdale","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Biografia/Wikidata\n|legenda=Retrato de Coverdale para edi\u00e7\u00e3o de 1837 de ''Letters of the Martyrs''\n}}\n'''Myles Coverdale''', o primeiro nome tamb\u00e9m soletrado '''Miles''' ([[Yorkshire]], 1488 \u2013 [[Londres]], 20 janeiro de 1569) foi um [[Reforma Inglesa|reformador]] [[eclesi\u00e1stico]] ingl\u00eas, conhecido principalmente como um tradutor da [[B\u00edblia]], pregador e, momentaneamente, o Bispo de Exeter (1551-1553).\n\n== Biografia ==\nEm rela\u00e7\u00e3o a seu prov\u00e1vel condado de nascimento, Daniell cita John Bale, autor de um ''[[scriptorium]]'' do s\u00e9culo XVI, dando-o como [[Yorkshire]].Daniell, David (2004). [http://www.oxforddnb.com/view/article/6486?docPos=1 \"Coverdale, Miles (1488\u20131569)\"]. Oxford Dictionary of National Biography Tendo estudado [[filosofia]] e [[teologia]] em [[Cambridge]], Coverdale tornou-se um frade [[Ordem de Santo Agostinho|agostiniano]] e foi \u00e0 casa da sua ordem em Cambridge. Em 1514, John Underwood, um [[bispo sufrag\u00e2neo]] e [[arquidi\u00e1cono]] de [[Norfolk]], ordenou-o [[padre]] em [[Norwich]]. Ele estava na casa dos agostinianos quando em cerca de 1520, Robert Barnes voltou de Louvain para se tornar seu [[prior]]. Em 1535, Coverdale produziu a primeira tradu\u00e7\u00e3o impressa completa da B\u00edblia para o [[Ingl\u00eas brit\u00e2nico|ingl\u00eas]].Anon. [http://www.bl.uk/reshelp/findhelprestype/prbooks/earprintbib/earlyprintbib15351610/earlyprintedbibleseng1535.html \"Early Printed Bibles - in English - 1535-1610\"]. ''British Library \u2013 Help for Researchers - Coverdale Bible''. Ele tamb\u00e9m \u00e9 significativo porque durante sua longa vida, ele experimentou oito d\u00e9cadas de import\u00e2ncia crucial na hist\u00f3ria religiosa.Hughes, Celia (1982). [http://www.manchester.ac.uk/library/specialcollections/information/publications/bulletin/ \"Coverdale's alter ego\"]. ''Bulletin of the John Rylands Library''. Manchester, UK: John Rylands University Library. '''65''' (1): 100\u2013124. [[International Standard Serial Number|ISSN]] [https://www.worldcat.org/issn/0301-102X 0301-102X]. Seu desenvolvimento teol\u00f3gico \u00e9 um paradigma do progresso da [[Reforma Inglesa]] de 1530 a 1552. No momento de sua morte, ele havia se tornado um [[Puritanismo|puritano]] primitivo, afiliado a [[Jo\u00e3o Calvino|Calvino]], mas ainda defendendo os ensinamentos de [[Agostinho de Hipona|Agostinho]].\n\n== Legado ==\nO legado de Coverdale foi de longo alcance, especialmente o de sua primeira B\u00edblia em ingl\u00eas completa de 1535. Para o 400\u00ba anivers\u00e1rio da B\u00edblia King James autorizada, em 2011, a Igreja da Inglaterra emitiu uma resolu\u00e7\u00e3o, que foi endossada pelo S\u00ednodo Geral.[https://www.churchofengland.org/media/1237426/gs%201748a.pdf Anon. \"Mo\u00e7\u00e3o sinodal diocesana - confian\u00e7a na B\u00edblia - 11/04/2011\"] ''Igreja da Inglaterra'' . S\u00ednodo Geral da Igreja da Inglaterra Come\u00e7ando com a B\u00edblia de Coverdale, o texto inclu\u00eda uma breve descri\u00e7\u00e3o do significado cont\u00ednuo da B\u00edblia King James Autorizada (1611) e seus antecedentes imediatos:\n\n* A B\u00edblia Coverdale (1535)\n* B\u00edblia de Mateus (1537)\n* A Grande B\u00edblia (1539)\n* A B\u00edblia de Genebra (1557 - Novo Testamento, 1560 - B\u00edblia inteira)\n* A B\u00edblia dos Bispos (1568)\n* A B\u00edblia Rheims-Douai (1582 - Novo Testamento, 1609-1610 - B\u00edblia inteira)\n* A B\u00edblia King James autorizada (1611)[[Ficheiro:Miles_Coverdale,_Goostly_Psalmes_and_Spirituall_Songes.jpg|miniaturadaimagem|259x259px|Fragmento de Miles Coverdale ''Goostly Psalmes e Spirituall Songes'' na [[Bodleian Library]], Oxford]]\n\nConforme indicado acima, Coverdale estava envolvido com os quatro primeiros itens acima. Ele foi parcialmente respons\u00e1vel pela B\u00edblia de Mateus.{{Citar web |url=https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-6486;jsessionid=B4A1A2BB15C07402029B401EE34B77FE?docPos=1 |titulo=Coverdale, Miles (1488\u20131569), Bible translator and bishop of Exeter |acessodata=2021-01-21 |website=Oxford Dictionary of National Biography |lingua=en}} Al\u00e9m dos mencionados acima, ele produziu um Novo Testamento diglot em 1538.Hughes, Celia (1982). \"Coverdale's alter ego\" (PDF). ''Bulletin of the John Rylands Library''. Manchester, UK: John Rylands University Library. '''65''' (1): 100\u2013124. ISSN 0301-102X Ele esteve amplamente envolvido com a edi\u00e7\u00e3o e produ\u00e7\u00e3o da Grande B\u00edblia. Ele tamb\u00e9m fez parte do grupo de \"Exilados de Genebra\" que produziu a [[B\u00edblia de Genebra]] - a edi\u00e7\u00e3o preferida, cerca de noventa e cinco anos depois, pelo ex\u00e9rcito de Oliver Cromwell e seus parlamentares.\n\nA tradu\u00e7\u00e3o dos Salmos de Coverdale (baseada na vers\u00e3o de Lutero e na Vulgata latina) tem uma import\u00e2ncia particular na hist\u00f3ria da B\u00edblia em ingl\u00eas.{{Citar web |url=http://www.bible-researcher.com/prayerbook1.html |titulo=Coverdale's Psalms |acessodata=2021-01-21 |website=www.bible-researcher.com}} Sua tradu\u00e7\u00e3o ainda \u00e9 usada no Livro Anglicano de Ora\u00e7\u00e3o Comum.Cross 1st ed., F.L.; Livingstone 3rd. ed., E.A. (2006). ''Article title: Bible, English versions The Oxford Dictionary of the Christian Church'' (3rd rev. ed.). Oxford University Press. ISBN 0-19-211655-X. \u00c9 a tradu\u00e7\u00e3o mais conhecida para muitos na Comunh\u00e3o Anglicana em todo o mundo, particularmente aquelas em igrejas colegiadas e catedrais. Muitas configura\u00e7\u00f5es musicais dos salmos tamb\u00e9m fazem uso da tradu\u00e7\u00e3o de Coverdale. Por exemplo, as representa\u00e7\u00f5es de Coverdale s\u00e3o usadas em Handel's Messiah, com base no livro de ora\u00e7\u00e3o Salt\u00e9rio em vez da vers\u00e3o da B\u00edblia King James. Sua tradu\u00e7\u00e3o do [[C\u00e2non Romano]] ainda \u00e9 usada em alguns usos anglicanos e anglicanos. Igrejas Cat\u00f3licas Romanas. Menos conhecido \u00e9 o envolvimento inicial de Coverdale em livros de hinos. Celia Hughes acredita que nos dias de renovada supress\u00e3o b\u00edblica ap\u00f3s 1543, a obra mais importante de Coverdale, al\u00e9m de sua principal tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia, foi seus ''\u201cSalmos fantasmag\u00f3ricos e can\u00e7\u00f5es espirituais\u201d''. Isso ela chama de ''\"o primeiro livro de hinos em ingl\u00eas\"'' e ''\"o \u00fanico at\u00e9 a publica\u00e7\u00e3o da cole\u00e7\u00e3o de Sternhold e Hopkins.\"'' (Isso foi mais de vinte anos depois). A impress\u00e3o sem data provavelmente foi feita paralelamente \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia em 1535.Leaver, Robin A. (1982). \"A Newly-Discovered Fragment of Coverdale's Goostly Psalmes\". ''Jahrbuch f\u00fcr Liturgik und Hymnologie''. '''26''': 130\u2013150. Os primeiros tr\u00eas hinos de Coverdale s\u00e3o baseados no latim Veni Creator Spiritus, precedendo suas outras tradu\u00e7\u00f5es para o ingl\u00eas, como a de 1625 pelo Bispo J. Cosin por mais de noventa anos. No entanto, a maioria dos hinos \u00e9 baseada nos hin\u00e1rios protestantes da Alemanha, particularmente nas composi\u00e7\u00f5es de Johann Walter para os hinos de Martinho Lutero, como ''Ein feste Burg''. Coverdale pretendia suas ''\u201ccan\u00e7\u00f5es divinas\u201d para \u201cnossos jovens... e nossas mulheres girando nas rodas\u201d.'' Assim, Hughes argumenta que percebeu que, para os menos privilegiados, seu ensino b\u00edblico poderia ser aprendido e retido mais prontamente por meio de can\u00e7\u00f5es do que pelo acesso direto \u00e0 B\u00edblia, que muitas vezes poderia ser proibido. No entanto, seu hin\u00e1rio tamb\u00e9m acabou na lista dos livros proibidos em 1539 e apenas uma c\u00f3pia completa dele sobreviveu, que hoje \u00e9 mantida no The Queen's College, Oxford.[https://www.queens.ox.ac.uk/events/special-lecture-celebrate-500th-anniversary-reformation queens.ox.ac.uk]{{Quote|Miles Coverdale foi um homem que foi amado por toda a sua vida por aquela 'retid\u00e3o singular' registrada em seu t\u00famulo. Ele sempre foi solicitado como pregador do evangelho. Ele era um bispo ass\u00edduo. Ele avan\u00e7ou com grande trabalho em face das complexidades e adversidades produzidas pelas pol\u00edticas oficiais. Seu presente para a posteridade veio de sua bolsa de estudos como tradutor; de seu sentido de desenvolvimento constante dos ritmos ingleses, falados e cantados; e de sua forma\u00e7\u00e3o incalcul\u00e1vel do senso moral e religioso da na\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s da leitura em voz alta em cada par\u00f3quia de sua 'B\u00edblia do maior tamanho'.}}Coverdale \u00e9 homenageado, juntamente com [[William Tyndale]], com um dia de festa no calend\u00e1rio lit\u00fargico da Igreja Episcopal (EUA) em 6 de outubro. \n\n== Trabalhos ==\n\n* ''Restos de Myles Coverdale: contendo pr\u00f3logos para a tradu\u00e7\u00e3o da B\u00edblia, tratado sobre a morte, esperan\u00e7a dos fi\u00e9is, exorta\u00e7\u00e3o para carregar a cruz de Cristo, exposi\u00e7\u00e3o sobre o salmo vig\u00e9simo segundo, confuta\u00e7\u00e3o do tratado de John Standish, defesa de um Certo homem crist\u00e3o pobre, cartas, salmos fantasmag\u00f3ricos e can\u00e7\u00f5es espirituais.'' (1846)\n* ''Escritos e tradu\u00e7\u00f5es de Myles Coverdale: A velha f\u00e9, uma p\u00e9rola espiritual e precios\u00edssima, li\u00e7\u00f5es frut\u00edferas, um tratado sobre a ceia do Senhor, ordem da igreja na Dinamarca, resumo da enumera\u00e7\u00e3o de Erasmus'' (1844)\n* ''Memoriais do Reverendo Padre em Deus Myles Coverdale, algum dia Lord Bishop de Exeter; Quem primeiro traduziu toda a B\u00edblia para o ingl\u00eas: Juntamente com Diversos Assuntos Relacionados \u00e0 Promulga\u00e7\u00e3o da B\u00edblia, No Reinado de Henrique Oitavo'' (1838)\n* ''As cartas dos m\u00e1rtires: coletadas e publicadas em 1564 com um pref\u00e1cio por Miles Coverdale'' (1838)\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{Esbo\u00e7o-anglicanismo}}\n{{Portal3|Biografias|Religi\u00e3o|Anglicanismo|Teologia}}\n{{Controle de autoridade|colapsar}}\n\n{{DEFAULTSORT:Coverdale, Myles}}\n[[Categoria:Tradutores da B\u00edblia]]\n[[Categoria:Bispos da Igreja Anglicana]]\n[[Categoria:Bispos da Inglaterra]]\n[[Categoria:Naturais de Yorkshire]]"}]},"2730051":{"pageid":2730051,"ns":0,"title":"Curtitoma lawrenciana","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Speciesbox\n| taxon = Curtitoma lawrenciana\n| image = Curtitoma lawrenciana 002.jpg\n| authority = ([[W. H. Dall|Dall]], 1919)\n| synonyms_ref = {{WRMS species|423294|''Curtitoma lawrenciana'' (Dall, 1919)||8 August 2011}}\n| synonyms = * ''Bela tenuilirata'' Krause, 1886 (not Dall, 1871)\n* ''Lora lawrenciana'' Dall, 1919\n* ''Lora nazanensis'' Dall, 1919\n| display_parents = 3\n}}\n'''''Curtitoma lawrenciana''''' \u00e9 uma esp\u00e9cie de [[Gastropoda|gastr\u00f3pode]] do g\u00eanero ''[[Curtitoma]]'', pertencente \u00e0 fam\u00edlia [[Mangeliidae]].\n{{Citar web|url = https://www.gbif.org/species/2303353 |t\u00edtulo = Curtitoma lawrenciana |obra = [[Global Biodiversity Information Facility|Sistema Global de Informa\u00e7\u00e3o sobre Biodiversidade]] |l\u00edngua = en |acessodata = 29 de agosto de 2019}}\n\n{{refer\u00eancias}}\n\n{{Controle de autoridade}}\n{{Esbo\u00e7o-gastropoda}}\n\n[[Categoria:Mangeliidae]]\n[[Categoria:Gastr\u00f3podes descritos em 1919]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Curtitoma lawrenciana 002.jpg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Grapevinesnail 01.jpg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Red Pencil Icon.png"}]},"7392967":{"pageid":7392967,"ns":0,"title":"Jos\u00e9 Frederico de Saboya","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Enxadrista|nome=Jos\u00e9 Frederico de Saboya|data de nascimento=1 de janeiro de 1946|Pa\u00eds=Brasil|FideID=2117045|rating=1999 (julho de 2024)|Maior rating=2214 (setembro de 2011)}}\n\n'''Jos\u00e9 Frederico de Saboya''' (nascido em 1 de janeiro de 1946, [[Fortaleza]], [[Cear\u00e1]]) \u00e9 um [[Mestre Nacional de Xadrez|mestre nacional de xadrez]], 9 vezes campe\u00e3o cearense de xadrez (1967, 1971, 1974, 1975, 1976, 1979, 1985, 1991, 2002).{{Citar web|url=https://brasilbase.pro.br/uecem.htm|titulo=BrasilBase|acessodata=2024-07-11|website=brasilbase.pro.br}}\n\nRepresentou o Brasil em duas Olimp\u00edadas de Xadrez Estudantil (1968 e 1971){{Citar web|url=https://www.olimpbase.org/playersy/oye6mq8c.html|titulo=OlimpBase :: World Student Team Chess Championship :: Fred Saboya|acessodata=2024-07-11|website=www.olimpbase.org}}\n\nFoi o primeiro jogador do Cear\u00e1 a ser listado como Mestre Nacional pela [[Confedera\u00e7\u00e3o Brasileira de Xadrez]]{{citar web|ultimo=CBX|primeiro=|url=https://www.cbx.org.br/files/downloads/Tituladosv3.pdf|titulo=lista de titulados em 2013}}\n\nEm mar\u00e7o de 2023, foi vice-campe\u00e3o do Aberto do Brasil XII Memorial Bobby Fischer, vencido pelo [[Grande Mestre de Xadrez|Grande Mestre]] [[Yago Santiago]].{{Citar web|url=https://archive.chess-results.com/tnr743022.aspx?lan=1&art=9&fed=BRA&turdet=YES&flag=30&snr=20|titulo=Chess-Results Server Chess-results.com - Aberto do Brasil XII Memorial Bobby Fischer - Jo\u00e3o Pessoa (PB)|acessodata=2024-07-11|website=archive.chess-results.com}}\n\n== Jogos de destaque ==\n[https://www.chessbites.com/Games.aspx?d=kkAoCCLr MI Francisco Trois vs Fred Saboya] - Vit\u00f3ria contra um dos mais destacados jogadores do Brasil nos anos 1970 e 1980. \n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n[https://www.youtube.com/watch?v=UCkWM2OSfq8&ab_channel=FPIX-Federa%C3%A7%C3%A3oPiauiensedeXadrez Entrevista com o MN Fred Saboya]\n\n== Refer\u00eancias ==\n{{Portal3|enxadrismo|biografias}}\n[[Categoria:Jogadores de xadrez]]"}]},"1812952":{"pageid":1812952,"ns":0,"title":"Le Val-d'Esnoms","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Comuna da Fran\u00e7a|\n|nome = Le Val-d'Esnoms\n|regi\u00e3o = Grande Leste\n|departamento = Haute-Marne\n|\u00e1rea = 32.48\n|altitude =\n|latP = N| latG = 47| latM = 41|latS =22\n|lonP = E| lonG = 5| lonM = 12|lonS =51\n|popula\u00e7\u00e3o = 315\n|densidade = auto\n|censo = 1999\n|insee = 52189\n|insee_ref = s\n|c\u00f3dpostal = 52190 \n|mapa = \n|mapaX = \n|mapaY = \n|escudo = \n|bandeira = \n|imagem = C0urcelles valdesnoms 1910 60569.jpg\n|legenda = \n|gent\u00edlico =\n|website =\n|notas =\n}}\n'''Le Val-d'Esnoms''' \u00e9 uma [[comuna francesa]] na [[Regi\u00f5es administrativas francesas|regi\u00e3o administrativa]] de [[Grande Leste]], no [[Departamentos franceses|departamento]] de [[Haute-Marne]]. Estende-se por uma \u00e1rea de 32,48 [[Quil\u00f3metro quadrado|km\u00b2]]. {{Pop comuna francesa2|52189|32.48}}\n\n{{Esbo\u00e7o-geofr}}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n{{DEFAULTSORT:Val-D'esnoms}}\n[[Categoria:Comunas do Alto Marne]]"}],"images":[{"ns":6,"title":"Ficheiro:Blason du Grand Est.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Blason d\u00e9partement fr Haute-Marne.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:C0urcelles valdesnoms 1910 60569.jpg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Disc Plain red (edge).svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:Flag of France.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:France d\u00e9partementale.svg"},{"ns":6,"title":"Ficheiro:France location map-Regions and departements-2016.svg"}]},"4793411":{"pageid":4793411,"ns":0,"title":"Max Schmidt","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Biografia/Wikidata}}\n'''Max Schmidt''' ([[Altona (Hamburgo)|Altona]], 16 de dezembro de\u00a0[[1874]] \u2020 26 de outubro de 1950 em\u00a0[[Assun\u00e7\u00e3o|Asunci\u00f3n]]) foi um etn\u00f3logo alem\u00e3o especializado em povos ind\u00edgenas da Am\u00e9rica do Sul.[[Herbert Baldus|Baldus, Herbert]]. 1951. [http://www.etnolinguistica.org/biblio:baldus-1951-max-schmidt Max Schmidt 1874-1950]. Revista do Museu Paulista, Nova S\u00e9rie, vol. V, p. 253-260.\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n==Liga\u00e7\u00f5es externas==\n* {{citar web|url=http://www.etnolinguistica.org/autor:max-schmidt|t\u00edtulo= Obras de Max Schmidt \u2014 Biblioteca Digital Curt Nimuendaj\u00fa|obra=Etnolinguistica.org|acessodata=2 de abril de 2018}}\n\n{{NF|1874|1950|Schmidt, Max}}\n\n[[Categoria:Etn\u00f3logos da Alemanha]]"}]},"5945945":{"pageid":5945945,"ns":0,"title":"Moroi\u0161ta","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Assentamento/Wikidata}}\n'''Moroi\u0161ta''' \u00e9 uma vila localizada no [[munic\u00edpio de Struga]], na [[Rep\u00fablica da Maced\u00f4nia do Norte]].[http://www.stat.gov.mk/pdf/kniga_13.pdf Resultados do censo de 2002], em ingl\u00eas e em maced\u00f4nio (PDF)\n\n{{refer\u00eancias}}\n{{Struga}}\n{{Portal3|Geografia|Maced\u00f4nia}}\n\n[[Categoria:Vilas da Maced\u00f4nia do Norte]]"}]},"4847241":{"pageid":4847241,"ns":0,"title":"Templo de \u00cdsis e Ser\u00e1pis","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Ver desambig|texto=N\u00e3o confundir com o grande [[Templo de \u00cdsis na Via Labicana]].}}\n{{Info/Monumento de Roma\n| nome = Templo de \u00cdsis e Ser\u00e1pis\n| imagem_nome= Area Pantheon Tempio e Colonna di Marco Aurelio - Gismondi.jpg\n| legenda = No canto superior esquerdo, o Templo de \u00cdsis e Ser\u00e1pis. \u00c0 direita dele, a ''[[Saepta Julia]]'', e, logo abaixo, o [[Templo de Adriano]].\n| imagem_nome1= Madama Lucrezia Roma piazza San Marco.JPG\n| legenda1 = ''[[Madama Lucrezia]]'', provavelmente a est\u00e1tua de ''\u00cdsis Sothis'' do templo, uma das [[est\u00e1tuas falantes]] de Roma.\n| label_name = Templo de \u00cdsis e Ser\u00e1pis\n| local = [[Regi\u00e3o IX - Circo Flam\u00ednio]]\n| data = {{AC|43}}\n| construtor = \n |latG=41|latM=53|latS=53.85|latP=N\n |lonG=12|lonM=28|lonS=40.65|lonP=E\n| tipo = [[Templo romano|Templo]]\n| artigos = \n}}\n'''Templo de \u00cdsis e Ser\u00e1pis''' ({{lang-la|''Iseum Campensis''}}), chamado de '''Iseu''' ({{lang-la|''Iseum''}}), era um santu\u00e1rio dedicado \u00e0 deusa [[\u00cdsis]] e seu consorte, [[Ser\u00e1pis]], constru\u00eddo em [[Roma]] no [[Campo de Marte (Roma)|Campo de Marte]], entre a ''[[Saepta Iulia]]'' e o [[Templo de Minerva (Campo de Marte)|Templo de Minerva]]. O ingresso ao interior estava decorado com v\u00e1rios [[obelisco]]s de granito vermelho ou rosa de [[Assu\u00e3o]], importados no s\u00e9culo I e erigidos aos pares: v\u00e1rios deles foram depois encontrados, partidos e incompletos, perto da [[bas\u00edlica menor|bas\u00edlica]] de ''[[Santa Maria sopra Minerva]]''.\n\n== Hist\u00f3ria ==\nO culto a \u00cdsis foi introduzido em Roma no {{AC|s\u00e9culo I|x}} depois de muita resist\u00eancia da [[aristocracia]] tradicionalista: em {{AC|53|x}}, o [[Senado Romano]] decretou a demoli\u00e7\u00e3o de capelas privadas constru\u00eddas no interior das muralhas. O templo no Campo de Marte foi constru\u00eddo em {{AC|43|x}}[[Di\u00e3o C\u00e1ssio]], ''[[Hist\u00f3ria romana (Di\u00e3o C\u00e1ssio)|Hist\u00f3ria romana]]'', XLVII.15.4., mas o culto foi suspenso primeiro por [[Marco Vips\u00e2nio Agripa|Agripa]] ({{AC|23|x}}) e depois por [[Tib\u00e9rio]]. O culto foi depois reintroduzido por [[Cal\u00edgula]] e perdurou at\u00e9 o final do [[Imp\u00e9rio Romano|Imp\u00e9rio]]. O edif\u00edcio foi destru\u00eddo num inc\u00eandio em {{DC|80|x}}[[Di\u00e3o C\u00e1ssio]], ''Hist\u00f3ria Romana'', LXVI.24.2 e foi reconstru\u00eddo por [[Domiciano]][[Eutr\u00f3pio (historiador)|Eutr\u00f3pio]], ''[[Brevi\u00e1rio da Hist\u00f3ria Romana]]'', VII.23.5.; novas altera\u00e7\u00f5es foram patrocinadas por [[Adriano]] e grande parte da estrutura foi restaurada pelos [[dinastia severiana|severianos]]. O santu\u00e1rio ainda existia no {{s\u00e9c|V}}.\n\n== Caracter\u00edsticas ==\nO santu\u00e1rio, com 240 metros de comprimento e outros 60 de largura, estava divido em tr\u00eas partes: na intermedi\u00e1ria estava uma \u00e1rea retangular, acedida atrav\u00e9s de arcos monumentais; em seguida foi descoberta uma pra\u00e7a decorada com pares de obeliscos e [[esfinge]]s de granito vermelho de Assu\u00e3o, no centro da qual estava o Templo de \u00cdsis; uma [[abside]] semi-circular presumivelmente abrigava o [[serapeu]], exatamente onde hoje est\u00e1 a igreja de ''[[Santo Stefano del Cacco]]''. \n\nDos [[obelisco]]s que adornavam o complexo, ainda restaram o [[Obelisco do Pante\u00e3o]], o [[Obelisco do Elefante|de Minerva]] e o [[Obelisco Dogali|Dogali]]; um quarto, min\u00fasculo, possivelmente est\u00e1 em [[Urbino]]. Provavelmente est\u00e1 relacionada ao santu\u00e1rio a est\u00e1tua de ''\u00cdsis Sothis'' colocada em frente \u00e0 bas\u00edlica de ''[[San Marco Evangelista al Campidoglio|San Marco]]'' e conhecida como ''[[Madama Lucrezia]]''; desta mesma est\u00e1tua provavelmente fazia parte o famoso [[P\u00e9 de M\u00e1rmore]], um fragmento encontrado numa via que hoje leva seu nome e que veste uma sand\u00e1lia t\u00edpica das sacerdotisas de \u00cdsis. Deste Iseu veio tamb\u00e9m uma est\u00e1tua do [[Rio Nilo|Nilo]], atualmente nos [[Museus Vaticanos]], e do [[Tibre]], atualmente no [[Louvre]], al\u00e9m da famosa [[Pinha (escultura)|Pinha]], tamb\u00e9m no Vaticano.\n\n== Localiza\u00e7\u00e3o ==\n{{Planimetria do Campo de Marte central}}\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n== Liga\u00e7\u00f5es externas ==\n{{commonscat|Iseo Campense (Rome)}}\n{{refbegin}}\n* {{citar web| url = http://www.archeocommons.net/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=5&lang=it| t\u00edtulo = Archeo Commons| l\u00edngua = italiano| acessodata = 2015-09-01| arquivourl = https://web.archive.org/web/20110314024310/http://www.archeocommons.net/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=5&lang=it| arquivodata = 2011-03-14| urlmorta = yes}}\n* {{citar web|url = http://www.romanoimpero.com/2010/03/iseo-campense.html| t\u00edtulo = Iseo Campense| publicado = Imperium Romanum| l\u00edngua = italiano}}\n{{refend}}\n\n{{DEFAULTSORT:Isis E Serapis, Templo De}}\n[[Categoria:Templos no Campo de Marte]]\n[[Categoria:Ru\u00ednas da It\u00e1lia]]\n[[Categoria:43 a.C.]]\n[[Categoria:Serapeu]]\n[[Categoria:Roma R. IX Pigna]]"}]},"6329169":{"pageid":6329169,"ns":0,"title":"John Henry Fitzgerald","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"'''John Henry Fitzgerald''' ({{dtlink|lang=br|31|01|1876}} [[Keene (Nova Hampshire)|Keene]], [[New Hampshire]] \u2014 {{dtlink|lang=br|26|06|1945}}), era um homem alto, de constitui\u00e7\u00e3o pesada e m\u00e3os grandes, destacando-o de muitos outros. Nos seus tempos mais jovens, Fitzgerald, ou \"Fitz\", como era carinhosamente conhecido, passava grande parte do tempo como lutador de boxe muito antes de se usar luvas de boxe.\n\nDesenvolvendo interesse em armas de fogo desde tenra idade, Fitzgerald tornou-se um campe\u00e3o de tiro e desenvolveu boas rela\u00e7\u00f5es com policiais que conheceu. ''Fitz'' preferiu os rev\u00f3lveres da Colt, especialmente o \"[[Colt New Service|New Service]]\", a todos os outros e tornou-se bastante h\u00e1bil em melhorar suas a\u00e7\u00f5es ajustando as molas, polindo e modificando as pe\u00e7as internas. Em [[1918]], ele se tornou bastante conhecido e foi contratado como vendedor pela [[Colt's Manufacturing Company|Colt Firearms]].https://www.americanrifleman.org/articles/2012/4/20/the-fitz-special/ The Fitz Special by Gary Paul Johnston, April 20, 2012\n\n==Realiza\u00e7\u00f5es==\n''Fitzgerald'' desenvolveu seu conceito de [[rev\u00f3lver de cano curto]] em meados da d\u00e9cada de [[1920]], quando, como funcion\u00e1rio da [[Colt's Manufacturing Company|Colt Firearms]], ele converteu um rev\u00f3lver [[Colt Police Positive Special]], em seu primeiro ''\"[[FitzGerald Special|Fitz Special]]\"''. Mais tarde, ele converteu dois rev\u00f3lveres [[Colt New Service]] da mesma maneira,{{cite web |url=http://www.shootingtimes.com/gunsmoke/0605/ |title=Archived copy |accessdate=2009-12-15 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100717142005/http://www.shootingtimes.com/gunsmoke/0605/ |archivedate=2010-07-17 }} e era conhecido por carregar o par nos bolsos da frente.\n\n''Fitz'' tamb\u00e9m era um [[New York State Police|New York State Trooper]], instrutor de armas de fogo da pol\u00edcia e especialista em armas de fogo. Em [[1930]], ele publicou um livro intitulado '''''[http://sportsmansvintagepress.com/read-free/shooting-table-contents/ Shooting]''''', defendendo fortemente seu conceito de [[rev\u00f3lver de cano curto]], al\u00e9m de outros t\u00f3picos de t\u00e9cnicas e t\u00e1ticas de tiro com pistola. Ele desenvolveu o famoso ''\"[http://sportsmansvintagepress.com/read-free/shooting-table-contents/colt-silhouette-target/ Colt Police Silhouette Target]\"'' em uma \u00e9poca em que a maioria dos atiradores ainda usava [[Alvo de tiro|alvos redondos]], e foi pioneiro e forte defensor do \"[[Tiro pr\u00e1tico|Tiro Pr\u00e1tico]]\".{{cite web |url=http://aimperfect.com/just-ramblin/2014/11/6/jh-fitzgerald |title=Archived copy |accessdate=2020-07-19 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150209072638/http://aimperfect.com/just-ramblin/2014/11/6/jh-fitzgerald |archivedate=2015-02-09 }} \n\n''Fitz'' tamb\u00e9m cunhou a seguinte frase:{{citar web |url=https://web.archive.org/web/20160827034307/http://aimperfect.com/just-ramblin/2014/11/6/jh-fitzgerald |t\u00edtulo=J.H. FitzGerald |publicado=American Institute of Marksmanship |acessodata=19/07/2020 }}\n\n{{Quote|Tiro pr\u00e1tico \u00e9 colocar suas balas num corpo humano de tal maneira que os ditos humanos ser\u00e3o incapazes de atirar em voc\u00ea. A penalidade por n\u00e3o conseguir fazer isso \u00e9 a perda da sua pr\u00f3pria vida.|John Henry Fitzgerald}}\n\n==Galeria==\n\nFile:Fitzspecial.jpg|alt1=|A cria\u00e7\u00e3o de \"Fitz\", o [[FitzGerald Special]]\nFile:US Navy 090424-N-7280V-262 Operations Specialist 3rd Class Chazz Brown fires a 9mm pistol during a small arms qualification aboard the amphibious command ship USS Blue Ridge (LCC 19).jpg|alt2=|Um marinheiro treinando tiros em um \"Colt Police Silhouette Target\", proposto e defendido por \"Fitz\"\n\n\n{{referencias}}\n\n{{Esbo\u00e7o-biografia}}\n\n[[Categoria:Nascidos em 1876]]\n[[Categoria:Mortos em 1945]]\n[[Categoria:Escritores dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Desenhadores de armas de fogo]]\n[[Categoria:Policiais dos Estados Unidos]]\n[[Categoria:Atiradores esportivos]]\n[[Categoria:Armeiros]]"}]},"7173762":{"pageid":7173762,"ns":0,"title":"Jennifer S. Uglow","revisions":[{"contentformat":"text/x-wiki","contentmodel":"wikitext","*":"{{Info/Biografia/Lua}}\u00a0\n\n'''Jennifer Sheila Uglow''' {{Pequeno|[[Ordem do Imp\u00e9rio Brit\u00e2nico|OBE]] [[Royal Society of Literature|FRSL]]}} (Crowther, nascido em 1947) \u00e9 um bi\u00f3grafo, historiador, cr\u00edtico e editor ingl\u00eas.[http://www.uglow.co.uk/kent.htm Uglow Family History: Uglows in Kent] (accessed 19 August 2022). Foi diretora editorial da Chatto & Windus . Ela escreveu biografias aclamadas pela cr\u00edtica de [[Elizabeth Gaskell]], [[William Hogarth]], [[Thomas Bewick]] e [[Edward Lear]], e uma hist\u00f3ria e biografia conjunta da [[Sociedade Lunar|Lunar Society]], entre outros, e tamb\u00e9m compilou ''The Macmillan Dictionary of Women's Biography'' .\n\nEla ganhou o [[James Tait Black Memorial Prize]] de 2002 e o Hessell-Tiltman Prize de 2003 por ''The Lunar Men: The Friends who Made the Future 1730\u20131810'', e seus trabalhos foram indicados duas vezes para o Whitbread Prize . Ela \u00e9 ex-presidente da Alliance of Literary Societies e tamb\u00e9m presidiu o Conselho da [[Royal Society of Literature]] .\n\n== Pr\u00eamios e honras ==\n''The Lunar Men: The Friends Who Made the Future 1730\u20131810'' ganhou o [[James Tait Black Memorial Prize]] de biografia (2002) e o Hessell-Tiltman Prize de hist\u00f3ria do [[PEN (clube)|International PEN]] (2003).[http://www.ed.ac.uk/explore/people/jamestaitblack/biography.html James Tait Black Memorial Prizes: Previous winners \u2013 Biography] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071026142737/http://www.ed.ac.uk/explore/people/jamestaitblack/biography.html|date=26 October 2007}} (accessed 5 February 2008).[http://www.englishpen.org/prizes/hesselltiltmanarchiveandhist/ Hessell-Tiltman Prize \u2013 Archive & History] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20051208105749/http://www.englishpen.org/prizes/hesselltiltmanarchiveandhist/|date=8 December 2005}} (accessed 5 February 2008). Suas biografias ''Elizabeth Gaskell: A Habit of Stories'' e ''Hogarth: A Life and a World'' foram indicadas para o Pr\u00eamio Whitbread de biografia, e v\u00e1rios de seus livros alcan\u00e7aram a lista final ou longa do Pr\u00eamio Samuel Johnson de N\u00e3o-fic\u00e7\u00e3o.[http://www.rsa.org.uk/events/speakerCloseUp.asp?speakerID=666 RSA Lectures: Jenny Uglow] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071014173814/http://www.rsa.org.uk/events/speakercloseup.asp?speakerid=666|date=14 October 2007}} (accessed 5 February 2008).[http://www.thesamueljohnsonprize.co.uk/previous-winners.htm Samuel Johnson Prize for Non-fiction: Previous Winners, Shortlists and Judges] (accessed 7 February 2008). De acordo com a institui\u00e7\u00e3o de caridade Booktrust, ''Nature's Engraver: A Life of Thomas Bewick'' foi a obra de n\u00e3o fic\u00e7\u00e3o mais frequentemente selecionada como \"livro do ano\" pelos cr\u00edticos em 2006.{{Citar peri\u00f3dico |url=https://www.theguardian.com/books/2007/jan/13/featuresreviews.guardianreview32 |t\u00edtulo=The bookseller |data=2007-01-13 |acessodata=2023-07-18 |peri\u00f3dico=The Guardian |ultimo=Rickett |primeiro=Joel |lingua=en-GB |issn=0261-3077}} ''In These Times'', seu estudo sobre a frente dom\u00e9stica durante as [[Guerras Napole\u00f4nicas]], foi selecionado para o Pr\u00eamio Duff Cooper em 2014.{{Citar web|url=https://www.faber.co.uk/tutors/jenny-uglow/|titulo=Jenny Uglow|acessodata=2 de janeiro de 2019|website=Faber and Faber}} \n\nUglow \u00e9 membro da [[Royal Society of Literature]].[http://www.rslit.org/fellows.htm Fellows of the Royal Society of Literature] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070707111904/http://www.rslit.org/fellows.htm|date=7 July 2007}} (accessed 5 February 2008). Ela \u00e9 ex-presidente de seu Conselho, {{Citar web|ultimo=Gaisford|primeiro=Sue|url=https://rsliterature.org/library-article/jenny-uglow-is-to-be-the-next-chair-of-the-rsl/|titulo=Jenny Uglow is to be the next Chair of the RSL|acessodata=2 de janeiro de 2019|website=Royal Society of Literature}} e a partir de 2017, atua como uma de suas vice-presidentes.{{Citation|url=http://rsliterature.org/about-us/council/|title=Council|publisher=[[Royal Society of Literature]]|access-date=4 de janeiro de 2017}} Ela foi premiada com a Medalha Benson da sociedade em 2012.{{Citation|url=http://rsliterature.org/award/the-benson-medal/|title=The Benson Medal|publisher=[[Royal Society of Literature]]|access-date=4 de janeiro de 2017}} Ela recebeu diplomas honor\u00e1rios da [[Universidade de Birmingham|University of Birmingham]], [[Universidade de Kent|University of Kent]], [[Staffordshire University]] e Birmingham City University.[http://www.publications.bham.ac.uk/annual-review-03/honours.htm University of Birmingham: Honours and Awards 2003] (accessed 5 February 2008).[http://www.kent.ac.uk/news/stories/hondegrees/2003 University of Kent: Top comedian and actor to receive University of Kent Honorary Degree] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110718234936/http://www.kent.ac.uk/news/stories/hondegrees/2003|date=18 July 2011}} (accessed 5 February 2008).[http://www.staffs.ac.uk/university/honoraries/previous/index.php Staffordshire University: Previous Honorary Awards] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080131071709/http://www.staffs.ac.uk/university/honoraries/previous/index.php|date=31 January 2008}} (accessed 5 February 2008).[http://www.lhds.bcu.ac.uk/news/55 Birmingham City University: Faculty of Law, Humanities, Development and Society: University honour for author Jenny Uglow] (accessed 5 February 2008). Em 2008, ela foi premiada com o [[Ordem do Imp\u00e9rio Brit\u00e2nico|OBE]] por servi\u00e7os prestados \u00e0 literatura e publica\u00e7\u00e3o. Em 2010, ela sucedeu Aeronwy Thomas como presidente da Alliance of Literary Societies.[http://www.lichfield.gov.uk/sjmuseum/news.asp The Samuel Johnson Birthplace Museum: News] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120602164300/http://www.lichfield.gov.uk/sjmuseum/news.asp|date=2 June 2012}} (accessed 16 January 2013).\n\nPara ''o Sr. Lear'', Uglow foi premiado com o Pr\u00eamio Hawthornden em 2018.\n\n{{Refer\u00eancias}}\n\n[[Categoria:Oficiais da Ordem do Imp\u00e9rio Brit\u00e2nico]]\n[[Categoria:Pessoas vivas]]\n[[Categoria:Escritoras da Inglaterra]]\n[[Categoria:Nascidos em 1947]]"}]}}}}